"Уильям Моррисон. Коровий доктор" - читать интересную книгу автора

его надо каким-нибудь чудовищным образом, но рано или поздно что-нибудь да
подействует.
Доктор изо всей силы топнул ногой. Ничего. Он вынул из кармана большой
ланцет и глубоко погрузил его в мышцу животного. По мышце пробежала дрожь -
и только.
И тут его осенило. Зеленое "озеро", несомненно, содержит в себе
гормоны. Гормоны, ферменты, коферменты, антибиотики, всевозможные
биохимические элементы. Некоторые ткани приспособились к этим элементам, а
другие - нет. И те, которые не приспособились, будут реагировать очень
бурно.
Доктор вернулся к озерку, наполнил шприц зеленоватой жидкостью и вновь
устремился вперед. Фонарик почти погас. Зловещий свист в кислородном шланге
становился все громче, но доктор пробрался вперед, насколько мог, потом
вонзил иглу в мышцу и сделал впрыскивание.
Огромная туша заколыхалась. Доктор выронил шприц, зажимы и фонарик и
отдался на волю судьбы. Сначала его подбросило вверх. Потом швырнуло вниз,
но не назад, а на прежнее место. На него кинуло двух головастиков. Потом он
опять вознесся вверх, но на этот раз еще и продвинулся вперед. И вдруг
впереди разверзлась огромная расселина. Серую поверхность залило светом, и
он вылетел наружу.
В глазах зарябило, и доктор еще успел подумать: нехватка кислорода.
Костюм лопнул, шланги наконец не выдержали.
И все заволокло тьмой.

Когда доктор пришел в себя, рядом была Майда. Глаза у нее опухли -
верно, плакала. Поодаль стоял капитан, осунувшийся, но бодрый.
- Ларри, милый, тебе лучше? Мы уж думали, ты век оттуда не выберешься!
- Я чувствую себя отменно. - Доктор сел и увидел по другую сторону
постели своих детей, встревоженных и полных благоговения. Оба молчали, и это
яснее всего показывало, как они потрясены.
- Надеюсь, ребятки, вы не очень за меня волновались?
- Я-то ни капельки не волновался, - храбро отвечал Джерри. - Я так и
знал, что ты молодчина, пап. Я так и знал - ты что-нибудь да придумаешь!
- Раз уж об этом зашла речь, - вмешался капитан, - скажите, как вы
все-таки выбрались?
- После расскажу. Как моя пациентка?
- Прекрасно. Кажется, совсем выздоровела.
- Сколько головастиков вылетело вместе со мной?
- Штук шесть. Мы держим их в тех же условиях, что и корову, при малом
содержании кислорода в воздухе. Их будут всесторонне изучать. Если это
паразиты...
- Это не паразиты. Я наконец сообразил. Это ее детеныши.
- Что-о?!
- Детеныши. При толковом уходе они в конце концов вырастут в такие же
чудища, как их почтенная мамаша.
- Господи, где же мы их будем держать?
- Это уж ваша забота. Построите зоопарк побольше - не для одной коровы,
а для всей семейки. Вот где вы раздобудете денег, чтобы их всех
прокормить, - ума не приложу.
- Но что же это было...