"Уильям Моррис. Повесть о Сверкающей Равнине " - читать интересную книгу авторачего ему дожидаться твоего меча, ежели исполнил он то, что нужно, и привез
тебя сюда? Долго хохотал он надтреснутым смехом, вроде как курица квохчет, а отсмеявшись, молвил: - Не хочешь ли чего еще спросить? Но Халльблит к тому времени весьма разозлился. - Вижу я, что спрашивать бесполезно, - отозвался он. - Так вот я думаю: убить ли тебя или нет? - То деяние, достойное Ворона, но не мужа, - ответствовал старец, - а ты к тому же пожелал мне удачи! Ты спрашивай, спрашивай! Однако надолго приумолк Халльблит. Тогда молвил старик: - Еще чашу за алчущего молодости! Халльблит наполнил чашу и вручил недужному, и выпил старик, и снова заговорил: - Ты полагаешь, что на Острова Выкупа лжецы все до единого, ибо провел тебя Крошка Лис: но здесь ты неправ. Крошка Лис - наш главный плут, он исполняет за нас большую часть такого рода работы; потому зачем лгать остальным? Ты спрашивай, спрашивай! - Хорошо же, - отозвался Халльблит, - почему предал меня Крошка Лис и по чьей воле? Ответствовал старец: - Я знаю, но тебе не скажу. Сочтешь ли слова мои ложью? - Нет, пожалуй, - отвечал Халльблит. - Но, ответь, в самом ли деле нареченная моя не здесь, и не могу я ее выкупить? Отвечал Убеленный Сединами: - Клянусь "Сокровищем Моря", что она не здесь: байку эту измыслил Глава 7. Пир на Острове Выкупа. Обдумал его ответ Халльблит, потупив взор, и сказал, наконец: - Намерены ли вы взять за меня выкуп, теперь, когда сам шагнул я в ловушку? - Ни к чему говорить о выкупе, - отозвался старец, - ты волен выйти из дома, когда захочешь, и, коли станешь ты бродить по Острову, никто тебе не воспрепятствует, когда дам я тебе метку и особый знак; не помешают тебе и отплыть с Острова, ежели найдешь ты к тому средства; более того, пока ты на Острове, в этом доме можешь ты жить с нами, и есть, и пить, и отдыхать. - Как мне покинуть Остров? - вопросил Халльблит. Рассмеялся старец. - На корабле, - ответствовал он. - А когда, - спросил Халльблит, - найдется корабль, готовый взять меня на борт? - - А куда желаешь ты плыть, сын мой? - вопросил старец. Помолчал минуту Халльблит, обдумывая ответ свой, а потом сказал: - Хочу я плыть к земле Сверкающей Равнины. - Ну, в корабле для такого путешествия недостатка у тебя не будет, - заверил старик. - Можешь отплыть хоть завтра утром. А на ночь я велю тебе остаться здесь, и ждет тебя прием не из худших. Однако, поверь моему слову, лучше для тебя пореже вступать в беседу со здешними, а коли и вступишь - так смири по возможности гордость, ибо наши люди вспыльчивы, и ведомо тебе, что доблесть противу численного превосходства не поможет. Впрочем, маловероятно, |
|
|