"Уильям Моррис. Повесть о Сверкающей Равнине " - читать интересную книгу автора И протянула ему дева руку, и, улыбаясь, приласкала его, и принялась его
обхаживать. Халльблит же того словно не заметил, но и не отстранился от друзей, раз те уже собрались в путь; и все трое выступили в дорогу. И такое усердие выказали они на обратном пути, что солнце еще не село, когда вышли странники на опушку леса; там и восседал Король у входа в шатер. Прямиком туда зашагал Халльблит, и пробился сквозь толпу, и предстал перед Королем, а тот ласково приветил гостя, и лицо его казалось не менее благостным, нежели давеча. Халльблит же здороваться не стал, но молвил: - Король, взгляни на мое горе, и ежели ты повелеваешь не только снами и ложью, не играй со мной больше, но скажи прямо, знаешь ли ты мою нареченную невесту и в этой ли земле она или нет. Король улыбнулся ему и ответствовал: - Правда, что знаю я ее; однако не ведаю, здесь она или нет. - Король, - рек Халльблит, - ты сведешь нас вместе и уймешь кровоточащую рану моего сердца? Ответствовал Король: - Этого я не могу, поскольку не ведаю, где она. - Так для чего солгал ты мне давеча? - рек Халльблит. - Я не лгал, - ответствовал Король. - Я велел отвести тебя к женщине, которая тебя любит и которую подобает любить тебе; и это - моя дочь. Так заметь: как я не могу привести тебя к твоей смертной возлюбленной, так и ты не можешь объявиться моей дочери и стать ее бессмертным избранником! Не довольно ли этого? Владыка улыбался, но слова его звучали сурово, и воскликнул Халльблит: - Да, мне тебя жаль, - отвечал Король. - Но жизнь моя не оборвется из сочувствия к твоему горю; жалость моя к тебе не убьет меня и тебя не сделает счастливее. Ровно так же и ты пожалел мою дочь. Отвечал Халльблит: - Ты могуч, о Король; может статься, всех превозойдешь могуществом. Ужели не поможешь ты мне? - Как я могу помочь тебе? - отозвался Король. - Тебе, кто сам себе помочь не желает? Ты видел, что тебе должно делать; так ступай и помогай себе сам. Тогда молвил Халльблит: - Может, ты хоть убьешь меня, о Король, раз во всем прочем мне отказываешь? - Нет, - отвечал Король, - казнь твоя не принесет пользы ни мне, ни близким моим; я не стану помогать тебе, но и мешать не стану. Ты волен искать свою возлюбленную где хочешь в пределах моего королевства. Ступай с миром! И видел Халльблит, что Король вне себя от гнева, хотя и улыбается; однако столь холодно, что при виде лица его мороз пробрал юношу до самых костей; и сказал он себе: "Этот Король лжи не убьет меня, хотя и трудно вынести мое горе; но я жив, и, может статься, что возлюбленная моя в этой земле, и, возможно, я найду ее здесь, а как добраться до другой земли, я не знаю". Так что Халльблит отвернулся от Короля (а солнце тем временем опустилось к горизонту) и побрел к югу между горами и морем, не отдавая себе отчета, ночь сейчас или день; так шел он и шел, и минула полночь, и дело уже |
|
|