"Уильям Моррис. Повесть о Сверкающей Равнине " - читать интересную книгу автора

- Так что же вы оробели? По мне, ежели здесь смерть, так скоро же
закончились мои поиски.
С этими словами он первым вошел во тьму пещеры, и едва люди оставили за
спиною свет дня, вороны с карканьем закружились над утесом. Пещера поглотила
дорогу, и день, и ход времени утратили для странников смысл; но они шли
вперед и вперед, выбиваясь из сил, едва передвигая ноги, однако отдыхать не
решались, ибо позади ждала смерть. Порою казалось путникам, что слышат они
шум воды, и иногда - пение птиц; а Халльблиту мерещилось, будто зовут его по
имени, и тогда подавал он голос в ответ; но, едва затихало эхо, снова
воцарялась тишина.
Наконец, когда, передохнув малость, они снова побрели вперед, Халльблит
воскликнул, что в пещере сделалось светлее, так что путники заторопились
дальше, а свет становился все ярче, и со временем странники снова смогли
видеть друг друга и смутно различили очертания пещеры, убедившись, что
просторна она и высоки своды. Еще несколько шагов - и лица обрели белизну, а
взгляд рассмотрел трещины в камне и гирлянды летучих мышей у самых сводов. И
вот подошли они к месту, где, сквозь брешь над головами, в пещеру струилось
яркое сияние дня, и ло! - там синело небо и шелестела зеленая листва.
Измученным путникам показалось, что непросто будет выкарабкаться наружу
этим путем, в особенности Старцам, так что они прошли чуть дальше,
поглядеть, не найдут ли чего лучшего, но, обнаружив, что далее свет дня
снова меркнет, возвратились к бреши в сводах, чтобы не тратить силы и не
погибнуть в недрах горы. Так что с превеликим трудом они подсадили наверх
Халльблита, пока тот не взобрался сперва на уступ в каменной стене, а затем,
где при помощи силы, а где и ловкости, выбрался сквозь дыру в сияние дня.
Оказавшись снаружи, он сплел веревку из пояса и обрывков одежды, ибо всегда
был искусным умельцем, и соорудил нечто вроде ремня, и сперва втянул наверх
удрученного пилигрима, телом легкого и гибкого; а затем они двое втащили и
Старцев, одного за другим, пока все четыре не выбрались снова на поверхность
земли. А оказались они на склоне огромной горы, каменистой и крутой, но тут
и там зеленели кусты, что несказанно обрадовали странников каменной пустоши.
Горный склон плавно понижался, переходя в зеленое разнотравье, и Халльблит
нимало не сомневался, что перед ним - приграничные пределы Сверкающей
Равнины: более того, показалось ему, что вдалеке белеют стены Окраинного
Дома. Об этом он и поведал пилигримам в нескольких словах; а затем, пока те
распростерлись на земле, рыдая от радости, в то время как солнце склонилось
к закату и сгущались сумерки, юноша прошел немного дальше и внимательно
огляделся в поисках воды и какой-никакой снеди; и вскорости чуть ниже по
склону набрел он на место, где из-под земли бил родник и убегал к равнине; а
вокруг в изобилии росла зеленая трава и небольшие заросли кустарников и
плодовых деревьев-дичков. Так что юноша зачерпнул воды и сорвал несколько
диких яблок, оказавшихся малость послаще кислицы, и снова поднялся на холм,
и привел пилигримов к этому горному постоялому двору; и пока те утоляли
жажду, нарвал им яблок и куманики. Ибо воистину казалось, что странники
обезумели и потеряли рассудок от чрезмерной радости: словно заключенные,
много лет проведшие в тюрьме и от мира людей отвыкшие. Незамысловатая пища
малость подкрепила их, и вода в изобилии - тоже, и поскольку уже настала
ночь, не было смысла идти дальше; так что путники уснули в тени боярышника.

Глава 18. Халльблит живет в лесу в одиночестве.