"Уильям Моррис. Повесть о Сверкающей Равнине " - читать интересную книгу автора

нареченная моя не здесь, и не могу я ее выкупить?
Отвечал Убеленный Сединами:
- Клянусь "Сокровищем Моря", что она не здесь: байку эту измыслил
Крошка Лис.
_Глава 7. Пир на Острове Выкупа.

Обдумал его ответ Халльблит, потупив взор, и сказал, наконец:
- Намерены ли вы взять за меня выкуп, теперь, когда сам шагнул я в
ловушку?
- Ни к чему говорить о выкупе, - отозвался старец, - ты волен выйти
из дома, когда захочешь, и, коли станешь ты бродить по Острову, никто тебе
не воспрепятствует, когда дам я тебе метку и особый знак; не помешают тебе
и отплыть с Острова, ежели найдешь ты к тому средства; более того, пока ты
на Острове, в этом доме можешь ты жить с нами, и есть, и пить, и отдыхать.
- Как мне покинуть Остров? - вопросил Халльблит.
Рассмеялся старец. - На корабле, - ответствовал он.
- А когда, - спросил Халльблит, - найдется корабль, готовый взять
меня на борт? -
- А куда желаешь ты плыть, сын мой? - вопросил старец. Помолчал
минуту Халльблит, обдумывая ответ свой, а потом сказал:
- Хочу я плыть к земле Сверкающей Равнины.
- Ну, в корабле для такого путешествия недостатка у тебя не будет, -
заверил старик. - Можешь отплыть хоть завтра утром. А на ночь я велю тебе
остаться здесь, и ждет тебя прием не из худших. Однако, поверь моему слову,
лучше для тебя пореже вступать в беседу со здешними, а коли и вступишь -
так смири по возможности гордость, ибо наши люди вспыльчивы, и ведомо тебе,
что доблесть противу численного превосходства не поможет. Впрочем,
маловероятно, что обратятся к тебе хоть словом, и ежели так, ни к чему и
тебе открывать рот. А теперь скажу я тебе: хорошо, что решил ты отправиться
на Сверкающую Равнину. Ибо ежели собрался бы ты в другое место, не знаю,
где бы ты добыл себе челн, а на плечах у тебя крылышки еще не прорезались,
хотя ты и ворон. И радуюсь я, что поплывешь ты к Сверкающей Равнине уже
завтра; ибо лучшего попутчика и желать нечего; и, сдается мне, что, когда
всем доволен ты, не так уж ты груб и неприветлив.
- Как, - удивился Халльблит, - и ты туда собрался, старик?
- Верно, - ответствовал Убеленный Сединами, - никого другого не
будет на борту, кроме тебя и меня, да еще мореходов, что нас переправят, но
эти-то на землю не сойдут. Так почему бы мне не поехать, ежели есть люди,
готовые отнести меня на борт?
Отозвался Халльблит:
- А когда доберешься ты до той земли, что станешь ты делать?
- Увидишь, сын мой, - отвечал Убеленный Сединами. - Может статься,
добрые твои пожелания пойдут мне на пользу. Но теперь, поскольку все это
сбудется, только если доживу я до утра, и, поскольку сердце мое согрели
пенный мед и твое общество, и что-то клонит меня в сон, а полдень-то давно
миновал, ступай в залу и оставь меня поспать, дабы к завтрему набраться мне
сил, насколько позволит старость. А что до тебя, вскорости явится в залу
народ, как мужи, так и жены, и не думаю я, что станут тебя задирать; но
ежели кто к тебе подступится, так, что бы ни услышал ты, скажи в ответ:
"ОБИТЕЛЬ НЕ ЗНАЮЩИХ СМЕРТИ", и на том дело и кончится. Только смотри, не