"А.Ф.Мортимер. В объятиях циклопа" - читать интересную книгу автора

вечером. Так вот.
Две девчонки удрали из отделения для чокнутых больницы Холли-Кресс и
исчезли без следа. А теперь... Впрочем, меня зовут Цаккерт Бэллард, сэр.
Так вот что я хотел сказать. Эти две подружки не так уж бесследно исчезли.
Вы знаете, сэр инспектор... Я сегодня утром искал грибы в лесу. Даже нашел
пару отличных местечек, Понимаете? Могу вам показать, если хотите... Да, о
чем это я? А-а, я хотел рассказать о девчонках. А что, это действительно
все записывается на пленку? Ладно, посмотрим. Итак, я искал грибы и нашел
кое-что. Большие, прекрасные... Болтаясь по лесу, я проходил мимо хижины
угольщика. Его зовут Роберт Говард. Самого угольщика я не видел. Только
этих девчонок. Они еще в больничной одежде, поэтому я их сразу узнал. Если
вы хотите, я вас туда доставлю, сэр. Сегодня вечером я буду вас ждать в
семь часов у кладбища. Или для вас очень рано в семь часов? Тогда в
восемь. Итак, в восемь у ворот кладбища. У больших. Я буду там. Надеюсь,
вы тоже, сэр.

***

В семь часов Цаккерт Бэллард еще спорил на выпивку и своей родной
забегаловке. Однако в этот вечер он был не в особо хорошей форме и
проиграл. Остальные издевались над ним по этому поводу. Бэллард сердито
посмотрел на парней, которые сидели за его столиком. Выпитое пиво блестело
в его глазах и на его подбородке.
Бэллард был мужчиной среднего роста, с болезненным лицом, тенями под
глазами и проседью в волосах. Нос у него был широким, а черты лица были
лишены интеллигентной тонкости.
- Вы знаете, что вы от меня можете схлопотать? - кисло пробурчал
Бэллард.
- Только попробуй, ты, недоносок, - сказал один из собутыльников -
мужчина неотесанного вида.
Остальные опять захохотали. Смех подхватили за другим столиком.
- Ах, поцелуй меня в...
Неотесанный со злостью ударил кулаком по столу. Он был пьян. Глаза
его метали искры злости.
- Черт побери, Цаккерт! Этого не следовало тебе говорить! Даже такому
же голубому, как ты!
На скулах Цаккерта Бэлларда заиграли желваки. Он не испугался.
- Все-таки, я повторю это! - закричал он через стол, прищурив глаза.
Неотесанный вскочил. Из его глотки вырвалось рычание.
- Я сейчас из тебя душу вытрясу. Ты - скотина.
Цаккерт поднялся. У него были широкие плечи, и было ясно, что он
посильнее неотесанного.
- Ну, попробуй. Тогда получишь от меня столько пинков, что твоя
старуха не сможет отличить тебя от свиной туши.
Неотесанный отбросил стул и с диким криком бросился на Бэлларда. Один
из мужчин схватил его за руку и хотел задержать.
- Оставь его.
- Прочь! - прорычал неотесанный.
- Это была шутка. Цаккерт пошутил. - Уйди прочь!
- Да, да. Прочь! - воскликнул Бэллард.