"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу авторафотограф Джим Лонг. - Он по-свойски хлопнул по плечу седого мужчину
среднего возраста. Джим тоже встал и, заметив некоторую настороженность в глазах Сары, грустно улыбнулся. - Нет, это не я подстерегал вас с камерой вчера в машине, - сдержанно заверил он. Может, оно и так, но он тоже явился сюда в общем-то по той же причине. Сара натянуто поздоровалась с обоими. Она взглядом указала на пустые чашки из-под кофе. - Вы, кажется, привыкли к кофе "по-моргановски", - не очень приветливо заметила она. - Пришлось привыкнуть, - понимающе кивнул Джим. - Я тебе сварю послабее, дорогая, - сказал ей Грифф и пошел готовить кофе. - Вы давно знакомы с Гриффом? - спросил Пол, прищурив проницательные глаза. Она пожала плечами. - Почему вы не спросите об этом у него? - Сара не собиралась раскрываться перед ними. - Извините, - ослепительно улыбнулась она обоим, - мне надо покормить кота. На самом деле она никогда не занималась кормежкой Джаспера, но сейчас ей не хотелось отвечать на десятки вопросов в отсутствие Гриффа. Когда она подошла к Гриффу, чтобы достать из шкафа кошачью еду, он заговорщически подмигнул ей. - Послушай, - очень тихо прошептал он. - Я выпровожу этих двоих, и будем надеяться, нам больше уже никто не помешает. Она вышла во двор и стала кормить Джаспера. Из дома до нее доносились неясные обрывки разговора: "очаровательная девушка", "не винят тебя", упомянули имя Сандры, потом она услышала слово "свадьба" и пришла к выводу, что речь в основном идет о публичном разрыве Гриффа с Сандрой Престон. Наверняка эти двое знали Сандру, поскольку она была дочерью владельца газеты. Насколько Сара поняла, они симпатизировали Гриффу и сочувствовали, что такая очаровательная девушка бросила его. Саре даже страшно было представить, что они при этом думали о ней самой. - Джим и Пол уходят. - В дверях кухни появился Грифф. - А твой кофе стынет. Она неохотно пошла к ним. Все-таки надо попрощаться повежливее. Ей казалось, что они все время сравнивают ее с красавицей Сандрой, и сравнение, конечно, не в пользу Сары. Перед самым отъездом, у машины, Джим вынул фотоаппарат и хотел их сфотографировать. Сара возмущенно запротестовала. - Оставь, - сказал Грифф, отведя ее в сторону. - Надеюсь, это будет последняя. Она молча посмотрела на него и разрешила обнять себя. Он зарылся лицом в шелковистую копну ее светлых волос, которые к тому времени уже успели высохнуть. - Так будет лучше, дорогая, - грустно сказал он. - Они получили то, что хотели: соответствующую историю и фотографию. И довольны. Теперь уедут и не будут нас больше беспокоить. |
|
|