"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу авторакажется на первый взгляд?
- И не раз, - чуть насмешливо ответила она и, протянув руку, стерла с его щеки следы губной помады. Он глубоко вздохнул. - Я не собирался жениться на Сандре. Нет, я, конечно, ждал ее у церкви, когда она не явилась, - поспешно добавил он, заметив недоверчивый взгляд Сары. - Однако я прекрасно знал, что она не придет. - Он нахмурился. - Мы заранее договорились об этом. Сара удивилась: - Но как же... - Я расторгнул помолвку. - Грифф вздохнул. - Я впервые встретился с Сандрой в такой период своей жизни, когда начал осознавать, что пора обрасти корнями, то есть семьей, и мне захотелось иметь близкого человека и дом, куда можно было бы возвращаться. А Сандра, принимая мое предложение, руководствовалась совсем другими причинами. Ее прельстила идея выйти замуж за мало-мальски известного человека. - Он явно принижал себя. - И чтобы муж пореже бывал дома, позволяя ей вести тот образ жизни, к которому она привыкла, и не требовал внимания к себе. Мы оба ошиблись, - признался он, - потому что хотели высчитать лучший вариант. - Грифф крепко прижал Сару к себе. Без сомнения, теперь он знал, что такое "лучший вариант". - Так что все-таки случилось? Почему у вас ничего не вышло? - спросила она, понимая, что скандалу на прошлой неделе должны были предшествовать какие-то события. Он пожал плечами: поэтому решил оставить журналистику и начать работу над книгой. Сандра пришла в ярость, когда поняла, что у нее окажется совсем непрестижный муж, который все время будет мельтешить перед глазами, и она потеряет "друзей", с которыми надеялась и после замужества сохранить отношения. А я тоже вдруг почувствовал, что одна только мысль постоянно находиться при Сандре наводит на меня ужас. Я пытался как-нибудь потактичнее расторгнуть помолвку, но тут Сандра побежала к своему отцу и заставила его отказать мне в аннулировании контракта. После этого я, конечно, забыл о своих намерениях действовать тактично и хотел только одного: оставить журналистику и... Сандру. Дэвид, ее отец, видя мою решимость, и предложил разыграть спектакль с ожиданием у церкви, дабы Сандра не попала в унизительное положение отвергнутой невесты. Взамен он обещал мне аннулировать контракт. "Джентльменское соглашение", - подумала Сара. - А тебя, значит, унижать можно? - с негодованием спросила она. Насколько она могла судить, Сандра Престон была порядочной стервой. Он невесело пожал плечами: - Я бы согласился еще раз пройти через это, если бы знал, что через два дня встречу тебя. Сара покачала головой. - А я не понимала, почему ты, если любишь ее, не бросился за ней! Он крепче прижал Сару к себе: - Вот попробуй ты сбежать от меня, тогда увидишь, что будет! - Я не сбегу, - улыбнулась она. - Я очень люблю тебя, Грифф. - Она |
|
|