"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу автора

ласково коснулась его щеки.
- И я тебя люблю, будущая миссис Морган. - Он медленно поцеловал ее в
губы. Сара нежно улыбнулась ему:
- При условии, что я не очень часто буду пить кофе "по-моргановски".
- Обещаю, - засмеялся он. Сара вдруг, покусывая нижнюю губу, серьезно
задумалась.
- Я же тебе все еще про Саймона не рассказала.
- Расскажешь позже, - попросил Грифф и медленно, трепетно приблизился
к ее губам. - Как можно позже.
Если она к тому времени еще будет помнить об этом!..
Сара с улыбкой повернулась к Гриффу, который спустился по ступенькам
к бассейну, где она сидела.
- Как дела, дорогой? - Она протянула к нему руку, и ее бросило в
легкую дрожь, когда Грифф поцеловал ее пальцы.
- Закончил, - удовлетворенно сообщил он. - Теперь остается отослать
издателю и ждать от него ответа.
Сара была уверена, что отзыв будет благоприятный. Грифф несколько
месяцев назад уже посылал первые две главы в издательство, и там проявили
большой интерес к его книге.
Сара прочла все главы, кроме тех страниц, которые он только что
закончил, и знала, что книга получилась очень хорошей. Она полагала, что
новая карьера Гриффа начинается удачно.
Они были женаты уже полгода, но Саре все еще по утрам хотелось
ущипнуть себя, чтобы убедиться: это не сон, она лежит рядом с человеком,
которого любит и который, несомненно, любит ее.
Грифф уселся в шезлонг рядом с ней, все еще держа ее пальцы в своих.
Он удовлетворенно огляделся.
- Должен сказать, очень удобно получилось, что Вирджиния во время
круиза влюбилась в Ричарда, решила выйти за него замуж и уехать в Англию,
- улыбаясь протянул он.
Они оба знали: совсем не из-за "удобства" Вирджиния вышла замуж за
Ричарда, вдовца пятидесяти лет, а потому, что они по-настоящему полюбили
друг друга.
За последние полгода Сара довольно хорошо узнала свою золовку и
поняла, что за холодной внешностью скрывается нежная, благородная женщина,
искренне привязанная к своему брату.
Встретилась она и с родителями Гриффа и убедилась в том, что они
точно такие, как рассказывал о них Грифф. Это была очаровательная,
гостеприимная пара, они приняли Сару как вторую дочь.
Вирджиния продала им свою виллу на юге Франции, так как она ей уже
была не нужна, и три месяца назад они переехали сюда. С тех пор Грифф
серьезно принялся за написание книги. Саре пришлось пока оставить работу
медсестры, но она надеялась вскоре опять работать по специальности. В
прошлом месяце к ним ненадолго приезжала ее мама. И хотя Саре не хотелось
напрямую спрашивать о Форбсах, мама между прочим сама рассказала, что
Кларисса и Роджер по-прежнему вместе. Это само по себе уже было большим
достижением для них.
- Как насчет того, чтобы отметить завершение работы? - предложил
Грифф.
Сара притворилась, будто не понимает его.