"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу автораласково коснулась его щеки.
- И я тебя люблю, будущая миссис Морган. - Он медленно поцеловал ее в губы. Сара нежно улыбнулась ему: - При условии, что я не очень часто буду пить кофе "по-моргановски". - Обещаю, - засмеялся он. Сара вдруг, покусывая нижнюю губу, серьезно задумалась. - Я же тебе все еще про Саймона не рассказала. - Расскажешь позже, - попросил Грифф и медленно, трепетно приблизился к ее губам. - Как можно позже. Если она к тому времени еще будет помнить об этом!.. Сара с улыбкой повернулась к Гриффу, который спустился по ступенькам к бассейну, где она сидела. - Как дела, дорогой? - Она протянула к нему руку, и ее бросило в легкую дрожь, когда Грифф поцеловал ее пальцы. - Закончил, - удовлетворенно сообщил он. - Теперь остается отослать издателю и ждать от него ответа. Сара была уверена, что отзыв будет благоприятный. Грифф несколько месяцев назад уже посылал первые две главы в издательство, и там проявили большой интерес к его книге. Сара прочла все главы, кроме тех страниц, которые он только что закончил, и знала, что книга получилась очень хорошей. Она полагала, что новая карьера Гриффа начинается удачно. Они были женаты уже полгода, но Саре все еще по утрам хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться: это не сон, она лежит рядом с человеком, которого любит и который, несомненно, любит ее. Он удовлетворенно огляделся. - Должен сказать, очень удобно получилось, что Вирджиния во время круиза влюбилась в Ричарда, решила выйти за него замуж и уехать в Англию, - улыбаясь протянул он. Они оба знали: совсем не из-за "удобства" Вирджиния вышла замуж за Ричарда, вдовца пятидесяти лет, а потому, что они по-настоящему полюбили друг друга. За последние полгода Сара довольно хорошо узнала свою золовку и поняла, что за холодной внешностью скрывается нежная, благородная женщина, искренне привязанная к своему брату. Встретилась она и с родителями Гриффа и убедилась в том, что они точно такие, как рассказывал о них Грифф. Это была очаровательная, гостеприимная пара, они приняли Сару как вторую дочь. Вирджиния продала им свою виллу на юге Франции, так как она ей уже была не нужна, и три месяца назад они переехали сюда. С тех пор Грифф серьезно принялся за написание книги. Саре пришлось пока оставить работу медсестры, но она надеялась вскоре опять работать по специальности. В прошлом месяце к ним ненадолго приезжала ее мама. И хотя Саре не хотелось напрямую спрашивать о Форбсах, мама между прочим сама рассказала, что Кларисса и Роджер по-прежнему вместе. Это само по себе уже было большим достижением для них. - Как насчет того, чтобы отметить завершение работы? - предложил Грифф. Сара притворилась, будто не понимает его. |
|
|