"Кэрол Мортимер. Соблазнение в Париже " - читать интересную книгу автора

догадаться, вы обе очень похожи.
- Ничего страшного... - попробовала поддержать его мама.
- Пожалуйста, мам, продолжай заниматься своими делами, - перебила ее
Мэтти. - Я думаю, мы с мистером Боучампом сами справимся.
Мать посмотрела на Мэтти обеспокоенным вопрошающим взглядом. Взглядом,
который ее дочь встретила невинным вздергиванием бровей. Вероятно, сама еще
не поняв этого, Мэтти уже была настроена на ведение войны с самонадеянным
мистером Боучампом.
Гостиница высшего класса для животных - "Вуфдорф" - являлась гордостью
и радостью ее матери на протяжении последних двадцати лет. Под тверждение
тому - визит Джека Боучампа, хотя он этого даже не понимал.
Мэтти искоса посмотрела на него.
- Если вы пожелаете пойти следом за мной, мистер Боучамп, я покажу вам
наше внутреннее помещение для гостей.
- Позови меня - и я пойду.
Мэтти резко повернулась и обнаружила, что Джек Боучамп буквально понял
ее слова "следом за мной": сейчас он так близко стоял к ней, что она чуть не
воткнулась носом в его накачанную грудь.
Она резко отскочила назад.
Взгляд мистера Боучампа, в котором читалась сама невинность, встретился
с ее взглядом.
- Я просто сказал, что для этого времени года стоит весьма теплая
погода, - вежливо произнес он, явно насмехаясь над ней. Фактически этот
человек издевается над ней с того самого момента, как прервал их с мамой
разговор.
- Только после вас, мистер Боучамп, - вежливо пригласила она, открыв
перед ним дверь.
- Нет, только после вас, мисс Кроуфорд. - Он насмешливо кивнул.
Мэтти была уверена, что это не случайность: он решил выйти именно в тот
момент, что и она, и ей пришлось выбирать - припечататься к дверному косяку
или прижаться к его телу.
- Простите, - пробормотала она, когда они оба наконец выскочили из
дверного проема, как пробка из бутылки шампанского.
- Пожалуйста, - медленно произнес он. Его пристальный взгляд не
отрывался от нее, когда они оба стояли в солнечных лучах весеннего солнца.
Теперь Мэтти была готова поспорить, что он все подстроил. Он так явно
насмехался над ней!
- Возможно, если вы не будете идти так близко ко мне, мистер
Боучамп... - как можно вежливее сказала она.
Его губы все еще были растянуты в улыбке, которая приводила ее в
бешенство.
- Я постараюсь, мисс Кроуфорд, - произнес он, следуя за ней по
дорожке. - Вы кажетесь мне знакомой, - пробормотал он спустя несколько
секунд. - Мы, возможно, раньше встречались?
Мэтти глубоко вздохнула. Представляет ли он себе, чем она живет и как
они вообще могли встретиться? Если да, то не потребуется много времени,
чтобы сложить два и два и в результате получить четыре. Но чтобы поддержать
бизнес матери, ей придется ему подыграть.
Она обернулась, чтобы ответить мужчине, и обнаружила, что он не сводит
глаз с ее бедер.