"Кэрол Мортимер. Соблазнение в Париже " - читать интересную книгу автора

Нет, все имеет границы! Понимал ли этот человек разницу между флиртом и
явным хамством? По крайней мере сегодня, с его легкой руки, она уже была
ассистенткой хозяйки гостиницы для животных!
- В любом случае сомневаюсь, что мы вращаемся в одном и том же
социальном круге, мистер Боучамп, - ответила она.
- Я не принадлежу к какому-либо социальному кругу, - медленно произнес
он. - Нет, я уверен, что никогда прежде не встречал вас на вечеринках или
где-нибудь еще, - продолжал он, темные глаза были глубокомысленно прищурены.
Теперь он изучал черты ее лица. - Я имею только.., дружеские намерения. - Он
слегка пожал плечами.
- Ну, тогда могу вас уверить, что я никогда вас раньше не встречала.
Мэтти издала легкомысленный смешок, длинные и черные, как смоль,
ресницы опустились, скрывая в ее глазах искры гнева. И он решил: либо они
прежде никогда не встречались, либо у него настолько непримечательная
внешность, что она просто не запомнила его при встрече.
- Сюда, пожалуйста, - резко проинструктировала Мэтти, открывая дверь,
которая вела к крытым вольерам-номерам. Собаки тут же подняли оглушительный
лай, как только почувствовали их приближение. - Во всех помещениях ковры,
везде центральное отопление. - Она приседала и гладила каждую из собак,
просовывая руку через металлическую сетку дверей. - Если нужно, в каждом
помещении имеется и стул для хозяина. Корзина и подстилка меняются каждый
раз, как у нас появляется новый постоялец, хотя мы не отказываемся, когда
хозяева приносят домашнюю подстилку питомца. - Она автоматически перешла на
деловой разговор. Сказалась практика - ведь Мэтти помогала матери по
выходным. Расценки в собачьей гостинице не были низкими, и Мэтти хотела,
чтобы Джек Боучамп знал: за эти деньги их постояльцы получают качественное
обслуживание. - Также у нас предусмотрено наличие телевизоров - для тех, кто
любит смотреть сериалы, - снисходительно объясняла она. - Как вы можете
видеть... - она замолчала, поняв, что потеряла Джека Боучампа у второго
номера.
Он сидел на корточках перед металлической дверью, из-за которой его
приветствовал рыжий Лабрадор.
Мэтти присоединилась к Джеку и наклонилась, чтобы почесать Софи за
ухом.
- Она довольно милая, не правда ли? - тихо'сказала Мэтти, Лабрадор
давно стал ее любимцем.
- Она просто великолепна! - Джек Боучамп повернулся, улыбаясь Мэтти.
Его насмешливое настроение куда-то исчезло - с той самой минуты, как он
решил отреагировать на приветствие собаки. - И очень дружелюбная, - ласково
добавил он.
И от этого внезапного ребячества вздох застрял у Мэтти где-то в горле.
Он слишком симпатичен!
- Софи рада каждому, - резко сказала она, внезапно понимая, как грубо
это прозвучало, но было уже поздно. - Ее пожилой хозяин умер три месяца
назад, - неохотно ответила она, заметив вопрос в его взгляде. - Семья не
захотела забирать Софи обратно и попросила мою маму позаботиться о ней.
Вот почему собака все еще у нас.
Ее мать никогда без причины не усыпляла здоровое животное, вот почему у
них постоянно жили уже четыре собаки. Но Софи могла и не найти нового
хозяина...