"Кэрол Мортимер. Сад для моего любимого " - читать интересную книгу авторамедленно осмотрел ее с головы до ног. Его взгляд задержался на заляпанных
грязью сапогах, потрепанных джинсах, слишком свободном голубом джемпере с протертыми до дыр рукавами. Серые глаза со стальным оттенком критически рассматривали ее лицо и длинные, черные как вороново крыло волосы, взлохмаченные сильным ветром. Несмотря на то, что Джез приходилось в любую погоду работать на открытом воздухе, свежестью и белизной ее кожа напоминала лепесток магнолии. У нее были решительный вздернутый подбородок, большой улыбчивый рот, маленький курносый нос. Темно-синие глаза были опушены густыми ресницами - такими же черными, как длинные непослушные волосы, которым она, устав от бесполезной борьбы, предоставила полную свободу. - Не традиционная, но великолепная, - насмешливо пробормотал Бо Гэрретт, вспоминая одну из характеристик Джез. Та улыбнулась. - Майор немного старомоден, - пояснила она, ничуть не обидевшись. - Способна упорядочить первобытный хаос, - сухо продолжил Бо Гэрретт. Она пожала плечами. - Если вам придется посетить деревенский магазин - кстати, он битком набит товарами, - вы увидите, что Барбара одержима порядком. - Даже банки с супом обязательно должны выстраиваться в прямую линию. - Настоящее сокровище, - язвительно проронил он. Джез кивнула. - Бетти никогда ни о ком не скажет плохого слова. Но не забудьте, что есть еще и "прелесть", - весело напомнила она. На него явно не произвело впечатления то, что она помнит их разговор. Возможно, следовало представиться ему тогда, но ей было интересно выяснить мнение людей без предвзятости, которая могла появиться у Бо Гэрретта, знай он, кого обсуждает. Хотя не похоже, что он потрясен. Днем шрам был намного заметнее, однако не лишал его привлекательности, а придавал сходство с пиратом. Если бы не шрам, его можно считать одним из самых красивых мужчин, которые когда-либо появлялись на телеэкране. Высокий, мускулистый, подтянутый. Темные, чересчур длинные волосы на висках запорошила седина. Разве удивительно, что Мэдлин, вдова с восьмилетним стажем, которой всего сорок пять лет, жаждала заполучить его на вечеринку? Она не только гордилась тем, что оказалась первой женщиной в деревне, принявшей в своем доме знаменитость. Бо Гэрретт - самый подходящий претендент на роль мужа, который когда-либо появлялся или появится в этом захолустье. Не питая страсти к телевидению и популярным журналам, публикующим великосветские сплетни, Джез не знала, женат ли он. Но глядя на него, она ясно поняла, что горькие морщинки вокруг глаз и рта не сулят ничего хорошего любой женщине, которая проявит к нему матримониальный интерес. Слава богу, она не входит в число этих женщин. Содержание садового центра и занятия ландшафтным дизайном не оставляли ей времени для любви, не говоря уже о муже и детях. - Джез... - Сухое обращение Гэрретта вернуло ее к действительности. Она поджала губы и слегка покраснела. - Уменьшительное имя от Джезмин, - с отвращением пояснила она. - Не советую называть меня так. Последний человек, который назвал меня Джезмин, |
|
|