"Генри В.Мортон. Рим (Прогулки по Вечному городу) " - читать интересную книгу автора

на его одинокий рев в свете фонарей или лунном свете. Время от времени мимо
проходила парочка, они бросали монетку духам воды, чтобы вернуться в Рим еще
раз. Я и сам так сделал, когда впервые был в Риме; и хотя я забыл при этом
повернуться спиной, но примета сработала. Даже сэр Джордж Фрэзер, автор
"Золотой ветви", бросил монетку, как признается в примечании к изданию
Павсания. "В Риме, - пишет он, - есть фонтан, в чашу которого люди все еще
бросают монеты в надежде, что это залог их будущего возвращения в Вечный
город. Ваш покорный слуга без колебаний последовал этому обычаю". Приятно
представлять себе великого собирателя поверий и мифов перед бурлящим
фонтаном и без колебаний следующего обычаю!

1 Экипаж (ит.).

Фонтан Треви фигурировал во всех романтических историях, написанных о
Риме в XIX столетии, и это никак не повлияло на туристские маршруты, но
совсем недавно фильм, в котором Рим всего лишь служит фоном для нескольких
любовных эпизодов, напомнил миру о Треви, и теперь это самое посещаемое в
Риме место. Весь день и добрую половину ночи небольшая площадь заполнена
людьми; туристские автобусы подъезжают и стоят здесь ровно столько времени,
сколько требуется, чтобы успеть бросить монетку и сделать фотоснимок;
бросающие монеты все еще здесь в половине второго ночи, и темноту то и дело
прорезают вспышки фотоаппаратов. Я видел дно чаши Треви, устланное
никелевыми монетами, за двадцать четыре часа их успевают набросать столько,
что уличные мальчишки здесь вполне состоятельны. Они изобрели множество
видов черпалок и других хитроумных приспособлений, а два полицейских
постоянно и бдительно следят, чтобы ragazzi 1 не ныряли, сбросив одежду, в
это Эльдорадо. По ночам фонтан Треви всегда ярко освещен, даже в ночи
полнолуния.

1 Мальчишки (ит.).

Хотя Треви и не является моим любимым римским фонтаном, но этот водный
маскарад не может не восхищать и не поражать смелостью фантазии. Идея
поместить гористый пейзаж с водопадами, с Нептуном и его свитой, постоянно
пребывающей в неистовом движении, перед фасадом спокойного и
благопристойного ренессансного дворца, просто потрясает своей
невероятностью. По-моему, это в высшей степени характерно для Рима -
упрятать романтику куда-нибудь поглубже в узкие улицы или поселить на
площади, еле-еле способной ее вместить. В каком городе, кроме Рима,
кому-нибудь пришло бы в голову воздвигнуть такой памятник в подобном месте?
В Париже он стоял бы отдельно, на подобающей площади; в Лондоне ничего столь
фантастического, вероятно, вообще не было бы создано. В том-то и заключается
особое очарование Рима, что, завернув за угол, лицом к лицу сталкиваешься с
чем-то прекрасным и неожиданным, поставленным здесь столетия назад, причем
явно очень небрежно, как бы между прочим. Рим - город волшебства за углом,
бездумно разбросанных, забытых на обочине шедевров, что и сообщает любой
прогулке азарт охоты за сокровищами.
Чудесно бывает привести приезжих к фонтану Треви в первый раз и
насладиться выражением изумления и восторга на их лицах. Однажды я привел
сюда американку, чья реакция, вероятно, привела бы в восхищение Бернини,