"Генри В.Мортон. Рим (Прогулки по Вечному городу) " - читать интересную книгу автора

Альбанских холмах, за ним тянутся состоятельные горожане, пока, наконец, к
августу Рим полностью не остается на попечение второстепенных лиц. Но взамен
каждого уехавшего римлянина на город обрушивается тысяча приезжих; и они
продолжают прибывать в любую жару.
Пик наступает, когда вы можете встретить на самых фешенебельных улицах
Рима девушек в джинсах в сопровождении молодых людей, одетых как для рыбалки
где-нибудь на Великих озерах; или когда папский стражник возмущенно машет
рукой в белой перчатке, сгоняя девицу в шортах со ступеней собора Святого
Петра. Свобода в одежде, присущая туристам и раздражающая, например,
испанцев, которые воспринимают ее как неуважение к своей стране, не трогает
римлянина. Его ничем не удивишь. За несколько столетий он успел насмотреться
на приезжих.
Торопливый турист не является, как может подумать кто-нибудь, сугубо
современным явлением. Доктор Джон Мур, побывавший в Риме в 1792 году,
упоминает о настырном приезжем, который нанял гида, резвых лошадей и хороший
экипаж и промчался по Риму, методично "осматривая достопримечательности" с
такой скоростью, что через два дня мог сказать, что видел все. Сэру Джошуа
Рей-нолдсу, подхватившему в холодных галереях Ватикана простуду, из-за
которой он остался глухим до конца жизни, тоже было что сказать о туристах.
"Некоторые англичане, - писал он, - приходили в Ватикан и шесть часов подряд
записывали все, что им диктовал хранитель. На сами картины они почти и не
глядели".
И сегодня можно наблюдать то же самое: неутомимые гиды влекут стада
туристов вдоль бесконечных галерей, и наступает такой момент, когда даже
самые выносливые перестают притворяться умными и заинтересованными и понуро
бредут, опустив глаза, под гениально расписанными потолками. Некоторые из
туристов удивительно термостойки. Когда Рим лежит пластом в прострации
сиесты, и магазины закрыты до пяти вечера, и асфальт плавится под ногами, а
глядя на ряды выстроившихся такси, думаешь, что все водители скончались за
рулем, этим путешественникам, которые, кажется, сделаны из асбеста, иногда
вдруг приходит мысль выйти в пустынный город.
Особняком стоят верующие пилигримы, первые "приезжие" в Риме. Они почти
такие же, какими были их древние предшественники, и видеть хотят то же, чему
поклонялись пилигримы в Средние века. Собор Святого Петра и главные базилики
всегда полны этих людей, их сразу можно отличить от других приезжих. И дело
не только в том, что они знают, где и когда преклонить колена, и не
стесняются сделать это - дело в том, что, откуда бы они ни приходили, они -
часть римского пейзажа. Они не местные, но они здесь дома.

6

В боковых улицах, в нижнем конце Виа дель Тритоне вы1 уже слышите
постоянный звук падающей воды. Звук этот сразу привлекает внимание в городе,
потому что это не вежливый шепот фонтана, а дикий рев водопада в горах или в
лесу. Как будто перевал Килликранки оказался вдруг в Риме. Если вы
последуете за этим звуком по узким улочкам, он выведет вас к самому
впечатляющему фонтану в Риме, а сейчас еще и самой популярной
достопримечательности - фонтану Треви.
Помню, как тихо и пустынно было вокруг Треви вечерами много лет назад;
как, взяв здесь carrozza 1 как мне часто случалось, я вдруг обращал внимание