"Андрэ Моруа. Отель "Танатос"" - читать интересную книгу автора

- Большинство джентльменов следуют этому правилу, сэр.
- Хорошо. Я переоденусь... Приготовьте мне черный галстук и белую
рубашку.
Спустившись в гостиную, Монье и в самом деле увидал декольтированных
дам, мужчин в смокингах. К нему тотчас же подошел сам господин Берстекер,
любезно и почтительно произнесший:
- О, господин Монье, я искал вас... Поскольку вы один, я подумал, что
вам, наверно, будет приятно разделить трапезу с одной из наших клиенток,
миссис Кнр-би-Шоу.
Монье досадливо поморщился:
- Я приехал сюда вовсе не для того, чтобы вести светскую жизнь...
Впрочем... Можете вы показать мне эту даму, прежде чем представите меня ей?
- Разумеется, господин Монье... Миссис Кирби-Шоу - это та молодая
женщина в платье из белого крепсатина, что сидит около пианино и листает
журнал... Мне трудно представить себе, что она может кому-то не
понравиться... Скорее наоборот... И вообще она чрезвычайно приятная дама,
умная, с хорошими манерами, можно сказать, артистическая натура...
Миссис Кирби-Шоу и впрямь была очень хорошенькая женщина. Темные
волосы, уложенные мелкими буклями, тяжелым узлом спускались на затылок,
открывая высокий лоб. Глаза излучали тепло и ум. И почему вдруг такой
прелестной женщине вздумалось умирать?
- Неужели миссис Кирби-Шоу... Одним словом, неужели эта дама одна из
ваших клиенток и приехала сюда с той же целью, что и я?
- Конечно, - ответил господин Берстекер. - Конечно, - многозначительно
повторил он.
- Если так, представьте меня!
Когда ужин, простой, но превосходный и прекрасно сервированный, подошел
к концу, Жан Монье уже знал - по крайней мере, в основных чертах - всю жизнь
Клары Кирби-Шоу. Она была замужем за богатым и очень добрым человеком,
которого не любила. Полгода назад она оставила его и уехала в Европу вместе
с весьма привлекательным и циничным молодым писателем, с которым
познакомилась в Нью-Йорке. Она ждала, что этот молодой человек женится на
ней, как только она получит развод. Но едва они прибыли в Англию, ей стало
ясно, что он мечтает избавиться от нее как можно скорее. Потрясенная и
оскорбленная его жестокостью, она попыталась было объяснить ему, чем
пожертвовала для него, обрисовать ужасное положение, в котором оказалась. Ее
упреки только рассмешили его.
- Клара, - сказал он ей, - вы женщина прошлого века!.. Если бы я
подозревал, что вы настолько преисполнены викторианской морали, я, право, не
стал бы похищать вас у вашего мужа и детей... Советую вам вернуться к ним,
дорогая... Ваше призвание - добродетельно нянчиться с семьей.
Тогда она решила попытаться уговорить своего мужа, Нормана Кирби-Шоу,
разрешить ей вернуться к нему. Она не сомневалась, что ей удастся вновь
завоевать его любовь, если она сможет увидеться с ним наедине. Однако
Норман, от которого ни на шаг не отходили родственники и компаньоны,
оказывавшие на него постоянное давление,настраивавшие его против Клары,
оказался неумолим. После нескольких тщетных и унизительных попыток увидеться
с ним Клара однажды утром обнаружила в своем почтовом ящике проспект отеля
"Тана-тос" и поняла, что ей открылась единственная возможность легко и
быстро разрубить петлю, в которой она задыхалась.