"Дмитрий Морозов. Корсары Балтики ("Боярская сотня") " - читать интересную книгу автора - Ты что же, сомневаешься в моих словах, раб?
- Как можно, - всплеснул руками вор. - Но хочу решить, стоит ли заработать на вашей милости еще, или этого будет довольно. Де Сото, сдержав темперамент, опустился на место, взялся за кошель и швырнул едва ли не в лицо Нетопыря горсть монет. - У рыжего есть начальник, - сказал Нетопырь, накрыв добычу грязной рукой. - Я могу указать на него. - На многое не рассчитывай, - проворчал испанец, шумно отхлебывая эль и сдувая с усов пену, - сейчас я начеку и смогу сам разглядеть очевидное. - Но благородный рыцарь с берегов Гвадалквивира впервые в нашем гостеприимном городе, не так ли? Кто знает, не заваривается ли вокруг него серьезная каша, и не понадобятся ли ему быстрые ноги, острые глаза и ловкие руки? - Предлагаешь службу? - В зависимости от награды, - раздулся от важности Нетопырь, - предлагаю не только свою службу. Во всяком порту найдутся не только однотипные старики, знающие о каждой пришвартовавшейся посудине, найдутся и свои нетопыри. Услугами подобных темных личностей де Сото приходилось пользоваться не единожды. У них имелся свой своеобразный кодекс чести, а по части информированности они были всегда впереди слуг градоправителей. - Годится, - согласился де Сото. - Мой корабль ты знаешь? - Когг "Темный Спрут"? Знаю, как его найти. - Вечером я хочу знать все о нанимателе этого молодца. - Будет сделано, - Нетопырь стал огромными глотками поглощать - Посмотрим, насколько ты расторопен, - отмахнулся де Сото. В молчании они прикончили выпивку и вышли из помещения корчмы. Рыжий исчез, его место занял мрачного вида субъект в поношенном дублете и черном берете с алым петушиным пером. Капитан направился к гавани, сопровождаемый внимательными глазами соглядатая. В паре сотен шагов от "Спрута" тип в дублете пропал из поля зрения испанца. Взойдя на борт своего корабля, кастилец крепко призадумался. Никто не мог знать, куда пойдет "Спрут" из порта острова Родос. Вернее, почти никто... Местным властям он пока еще не интересен. Судя по поведению Нетопыря, подобная слежка не является здесь обязательной частью ритуала гостеприимства. Так ничего и не надумав, капитан решил дождаться вестей от вора... Под вечер он все же не утерпел и направился в корчму. Помощнику было оставлено подробное описание Нетопыря и тощий кошель с подробными инструкциями. Дармовое вино и пиво всегда развязывают языки. Часа через два, выпив и побалагурив со шкиперами с венецианской посудины и датской лоймы, а затем поспорив о достоинствах служанки с абордажным ветераном с английского флейта, де Сото уяснил себе, что про его похождения в Средиземном Море никто из гостей города ничего не знал, и как следствие, не мог донести здешним воротилам. Ни один испанский или мальтийский корабль не покидал за ближайшие три месяца бухту. Значит, грозная слава Лиса Морей не могла опередить |
|
|