"Роксана Морган. Театр масок" - читать интересную книгу автора

- Пусть рабыня идет вперед!
Кори замычала, мотая головой: ей абсолютно не хотелось упереться
фаллоимитатором в стену и задохнуться или упасть, споткнувшись обо что-то, и
покалечиться.
- Рабыня должна верить своему повелителю! - строго сказал голос,
принадлежащий, несомненно, Джеймсу Астурио. - Ступай вперед, я приказываю!
Кори вздрогнула и напряглась, но осталась стоять.
- Исполнять! - прикрикнул на нее повелитель.
Кори попыталась вытащить скованными руками кляп изо рта, но резкий удар
плеткой по ягодице вынудил ее прекратить свои бесплодные попытки. Господин
снова хлестнул ее плеткой, на этот раз для профилактики. Она замотала
головой и замычала. Кожа на ягодицах саднила, жар распространялся по
промежности и вспотевшим бедрам. Она замерла, надеясь по звуку определить,
где находится ее истязатель. Новый удар по заднице - резкий, болезненный и
неожиданный - заставил ее подпрыгнуть. Она сделала несколько шагов и
упала...
Но в последний миг сильные руки обхватили ее за талию и не дали ей
грохнуться на пол. В ноздри ударил запах мужского пота. Господин поднял ее в
воздух и, расстегнув наручники, вывернул ей за спину руки и защелкнул на них
браслеты. Его широкая ладонь по-хозяйски похлопала ее по спине. Кори
возмущенно замотала головой и замычала, выражая свой решительный протест.
Она не привыкла, чтобы с ней так обращались. Повелитель рассмеялся и
повторил приказ:
- Пусть рабыня идет вперед!
Кори готова была лопнуть от злости, но ее неуклюжие протесты вызвали у
ее мучителя новый приступ смеха.
- Вперед! - приказал он.
Кори неохотно шагнула босой ногой по каменному полу. Послышался скрип
стула, видимо, кто-то встал, давая ей дорогу. Сколько же зрителей в комнате?
Она сделала еще один робкий шаг. Послышался приглушенный смех. Голос с
легким американским акцентом произнес:
- Ты плохо стараешься, рабыня! Расслабься, покажи нам свои прелести! Не
скрывай их!
Мужчина приблизился и прошептал:
- Тебя рассматривают несколько человек. Если ты понравишься им, то тебя
удовлетворят. Если же ты и дальше будешь себя так нелепо вести, тебя оставят
здесь одну, возможно, на несколько часов...
Кори узнала голос Джеймса, и по спине у нее побежали мурашки. Грубая
мужская ладонь легла на ее нежную грудь, прикрытую концом шелкового шарфа.
Соски ее стали отвердевать.
- Вот видишь, глупышка, ты можешь показать себя с выгодной стороны,
если захочешь! - похвалил ее мучитель.
Он убрал руку с ее груди, и она невольно выпятила ее, желая новых ласк.
Внезапно грубый мужской палец бесцеремонно проскользнул в расселину между ее
влажными и горячими половыми губами. Кори затрясло и охватило жаром, она
замерла, стыдясь своих стекающих по ногам внутренних соков и румянца,
пылающего на щеках. Стальные браслеты сдавливали ей щиколотки и запястья,
бархатная повязка не позволяла видеть лица окружающих. Неизвестный
истязатель вытащил из ее горячего влагалища палец, и она непроизвольно
повела бедрами, томимая тягостной пустотой.