"Роксана Морган. Театр масок" - читать интересную книгу автора

замочка и, схватившись за обруч руками, попыталась его снять.
- Бесполезно, - бесстрастно промолвила наставница. - Стой спокойно и не
дергайся.
Кори не осмелилась ей перечить. Томасина опустилась на колени и надела
ей на щиколотки ножные браслеты, соединенные короткой металлической цепью.
Кори оцепенела.
- Вытяни руки! - приказала ей шатенка и, достав из сундука наручники,
защелкнула их на ее запястьях.
Кори захлопала глазами, привыкая к новым ощущениям. Ей впервые довелось
стоять голой посередине комнаты с решетками на окнах, скованной по рукам и
ногам и с толстым обручем на шее.
- Открой рот! - приказала Томасина.
Кори молча подчинилась, уже ничему не удивляясь.
Томасина взяла ее одной рукой за голову, а другой запихнула ей в рот
какой-то резиновый предмет, да так глубоко, что Кори едва не задохнулась. С
трудом придя в себя, она сообразила, что во рту у нее фаллоимитатор.
Томасина пристегнула к ошейнику поводок и приказала:
- А теперь иди!
Кори сделала шаг и едва не упала, ножные браслеты сдавили ей щиколотки,
цепь предостерегающе звякнула, словно бы советуя ей быть поосторожнее,
потому что в случае падения ей не удастся даже вытянуть вперед руки, и тогда
искусственный член войдет ей в глотку, ошейник сдавит горло, а глаза вылезут
из орбит и скорее всего лопнут. Кори стало страшно...
Она сделала маленький робкий шажок, потом второй, третий. Кто-то взял
ее за плечо теплой рукой и повел к выходу. Она очутилась в коридоре,
напротив другой двери. Наставница припала к ней ухом, послушала и,
выпрямившись, резко распахнула ее и воскликнула:
- Я привела к вам новую рабыню, мой господин!
Кори отчаянно замотала головой, но на ее протесты никто не обращал
внимания.

Глава 7

- Завяжи ей глаза, - раздался властный мужской голос.
Кори тотчас же его узнала.
Томасина завязала ей глаза бархатной лентой и крепко стянула ее концы у
нее на затылке в узел. Кори старалась не шевелиться, боясь упасть. Она была
уверена, что роль господина исполняет Джеймс Астурио. Плотная ткань повязки
не позволяла ей убедиться в этом. Каменные плиты холодили ее голые ступни,
сквозняк в коридоре освежал ее разгоряченное тело.
Так это Джеймс или нет?
Кто-то дотронулся до ее плеча и погладил теплой ладонью по спине между
лопатками. Кори поежилась. Рука легонько толкнула ее - и она, спотыкаясь,
сделала два шажка по холодному каменному полу, гремя цепями и ощущая боль в
запястьях. Медленно выпрямившись, она вытянула вперед скованные руки. За ее
спиной раздался тихий щелчок: дверь захлопнулась. Сколько же людей в этой
комнате? Что ее ждет? Она закрутила головой, тщетно пытаясь хоть немного
сдвинуть повязку. Но сзади кто-то схватил ее за волосы, и она замерла в
тревожном ожидании. Наконец пальцы, сжимавшие ее волосы, разжались, и
суровый мужской голос произнес: