"Никола Марш. Старомодная любовь " - читать интересную книгу автораоказались мягкими, но требовательными. Остатки трезвого разума подавали Флер
тревожные сигналы о том, что не надо целовать своего начальника. Но ее тело не обращало внимания на эти отчаянные призывы, и Флер сосредоточила все свои силы на том, чтобы ответить на поцелуй. Она закрыла глаза и еще теснее прижалась к нему, наслаждаясь ощущением, вызванным нежностью гладивших ее спину рук, которые, казалось, прожигали кожу через тонкий материал ее топика. Когда он наконец оторвался от нее, Флер не могла дышать, а тем более - говорить. - Получилось неплохо, - пробормотал он, проведя подушечкой пальца по ее щеке. - Очень даже неплохо. К своему ужасу, Флер поняла, что ее горло не подчиняется ей, да она и не могла придумать ничего остроумного, что можно было бы произнести сейчас. Дарси подорвал ее уверенность в себе, да и она сама теперь не хотела становиться прежней. Ни сейчас, ни впредь. - С вами все в порядке? - спросил Дарси, отойдя от нее на шаг. Глубоко вздохнув, Флер изобразила улыбку. - Что ж, вы быстро учитесь. С такой скоростью вы быстро научитесь получать удовольствие. Дарси провел рукой по волосам. Выглядел он немного смущенным. - Послушайте... Насчет этого поцелуя... - В этом нет ничего страшного. Должна сказать, вы сумели произвести на меня впечатление. Сильное впечатление. На лице Дарси появилось некое подобие улыбки. - Считать это за комплимент? - Так оно и есть. глаза. - Угадай кто, красавица? Флер с трудом подавила готовый сорваться с ее губ стон. Первым в списке людей, которых она не хотела бы встретить сегодня, стоял ее бывший приятель. - Привет, Митч. Как дела? Митч потянулся к ее талии, пытаясь обнять. - Здорово... что ты здесь, - он прижался к ней ближе и прошептал на ухо: - Это кто, твой дедушка? Флер отстранилась и с трудом справилась с желанием как следует врезать ему. - Дарси, познакомьтесь с Митчем, моим... старым другом. - Привет, парень, - Митч пожал Дарси руку, и Флер чуть не стошнило от отвращения. - Приятно с вами познакомиться, - сквозь зубы процедил Дарси. - Потанцуем? - поинтересовался Митч, схватив ее за плечи так, будто она была его собственностью. Флер вырвалась. - Нет, спасибо. Мы уже уходим. - Что, пора в постельку и баиньки? - ехидно спросил Митч, уставившись на Дарси. Флер прекрасно поняла, на что он намекает. "Неужели разница в возрасте настолько заметна?" - мысленно спросила себя она. Дарси выглядел на все свои тридцать с небольшим, хотя сегодня, одетый в простые брюки и белую рубашку, оставлявшую шею открытой, а не в повседневный похоронный костюм, он казался |
|
|