"Никола Марш. Старомодная любовь " - читать интересную книгу автора

обнаженная грудь и большой...
- Ладно. Это твоя точка зрения, - оборвала ее Лив, с шумом захлопнув
книгу. - Хватит литературной критики. Как прошла презентация?
Флер, вспомнив о своем недавнем провале, перестала улыбаться.
- Лучше не спрашивай, - пробормотала она, проследив взглядом за
официанткой, которая поставила перед ней большую чашку кофе и булочку.
- Все было настолько хорошо?
- Хуже не бывает.
С наслаждением сделав глоток, Флер подумала о том, что не нужно было
отказываться от стабильной предсказуемой работы ради попытки осуществить
мечту, которая, судя по всему, скоро превратится в настоящий ночной кошмар.
- Неужели никто не согласился переосмыслить свой бизнес и достойно
вступить в двадцать первый век?
Флер покачала головой.
- Никто. Такое ощущение, будто им не знакомы понятия "подкрепление
интеллекта интуицией" и "взаимовыгодное партнерство". Видимо, эти слова
слишком современны для таких жутких ретроградов. Правда, один исполнительный
директор все-таки дал мне свою визитную карточку и предложил позвонить. Но я
сомневаюсь в том, что его вообще интересует интуиция или интеллект - он все
время не отрываясь смотрел на мои ноги.
- Черт возьми! Еще одна озабоченная свинья...
- Я так устала от постоянных бессмысленных попыток показать людям, что
им действительно нужно.- Она откусила кусок булочки, думая о том, что
взялась за изначально провальное дело.
Флер уже побывала во многих компаниях, данные о большинстве из которых
собрала, работая бухгалтером. И теперь она тщетно пыталась объяснить их
руководителям, в чем заключается ее проект.
Чтобы увереннее чувствовать себя в жизни, Флер закончила экстернатом
психологический колледж. И только потом ей в голову пришла потрясающая идея:
можно изменить политику большинства компаний, увеличив заинтересованность их
работников в результатах своего труда. Тогда значительно возрастет и
прибыль. Некоторые директора, к которым она обращалась, с оптимизмом
принимали ее проект. Но как только речь заходила о том, что для этого нужно
выделить деньги да еще нанять Флер на работу, они тут же отказывались.
Лив придвинулась к подруге.
- Покажи-ка мне материалы, которые ты используешь во время своих
презентаций. Может, мне удастся как-то помочь тебе.
- Мои дела настолько плохи, что я буду рада любой помощи.
Флер нагнулась, взяла свою папку и достала оттуда кипу листов.
Выпрямляясь, она ударилась головой о локоть проходившего мимо человека.
Споткнувшись, мужчина потерял равновесие и сильно взмахнул рукой - в
"результате бумаги разлетелись по полу.
- Проклятье! - раздалось где-то недалеко от уха Флер, когда она
нагнулась, чтобы собрать упавшие страницы. - Позвольте мне помочь.
- Не трогайте! - огрызнулась она, посмотрев на неуклюжего тупицу,
окончательно испортившего ее настроение.
- Ммм... Интересно.
Флер знала, что многие мужчины считают ее привлекательной, хотя до сих
пор так и не смогла выяснить, почему. Она ничем не отличалась от обычных
девушек. Вот разве только прекрасные кудрявые каштановые волосы до плеч да