"Никола Марш. Старомодная любовь " - читать интересную книгу автора

большие карие глаза. Да, а еще у нее неплохая фигурка с длинными ногами.
Наверняка и этот тип сейчас разглядывает ее ноги. Она бросила быстрый взгляд
на мужчину и искренне поразилась, заметив, что "тупица" вообще не смотрит на
нее. Вместо этого он пристально рассматривал ее бумаги, щелкая по каждой из
них пальцем.
- Вы уже закончили? - Она протянула руку, чтобы забрать свои материалы.
Незнакомец наконец поднял глаза и окинул ее испытывающим взглядом.
- Вы Флер Адаме, упомянутая в этих документах?

***

Именно в этот момент Флер ощутила то щемящее чувство, о котором грезили
героини любовных романов Лив. Это сводящее все внутренности ощущение
говорило лишь об одном: вот он, единственный!
Его нельзя было назвать сногсшибательным красавцем или даже просто
привлекательным. Темные волосы, голубые глаза. Упрямый подбородок чисто
выбрит - наверняка аккуратист и зануда. А тонкие губы могут
свидетельствовать о том, что их обладатель крайне нетерпелив. В общем,
ничего необычного, кроме какой-то исходившей от него энергии, какой-то
властности, на которую Флер не могла не обратить внимание. Такого с ней не
происходило уже давно, очень давно...
- Ну и?.. - Он нахмурил брови так, будто разговаривал с ненормальной.
Флер наконец кивнула.
- Да, я Флер Адаме. А кто вы?
- Некто, заинтересовавшийся вашим предложением, - он еще раз посмотрел
на бумаги, а потом снова перевел взгляд на нее. - А у вас достаточно опыта
для реализации этого проекта?
Расправив плечи, она посмотрела прямо в глаза незнакомца.
- Я в состоянии обосновать каждое слово, написанное в тех документах,
которые вы только что так внимательно изучили. Если вам это кажется
интересным, то я могу официально представить вам свои идеи, мистер...
- Дарси Ховард, - он протянул ей руку. - Рад познакомиться с вами.
Как только Флер вложила свои пальцы в его ладонь, ей показалось, будто
все ее нервы стали посылать мозгу сигналы, умоляя о помощи. Из-за этого рука
Флер дрогнула. Но хуже всего было то, что мужчина, судя по тому, что его
по-детски голубые глаза слегка расширились, тоже заметил это.
Пытаясь побороть желание быстрее оказаться как можно дальше от него,
она сумела изобразить на своем лице дежурную улыбку и осторожно освободить
руку.
- Если вы оставите мне свои координаты, мистер Ховард, я позвоню вам,
чтобы назначить удобное для нас обоих время. Тогда мы и обговорим все детали
и потребности вашей компании.
Зовите меня Дарси, - он улыбнулся, и в какой-то момент Флер чуть не
поддалась сумасшедшему желанию вскочить и по-дружески обнять его.
- Вот. Вы найдете меня по любому из этих номеров.
Он подал ей визитную карточку, и она с трудом удержалась от того, чтобы
тут же прочесть ее и узнать все об этом странном человеке. Вместо этого она
важно положила визитку в свою сумочку.
- Спасибо. Я свяжусь с вами.
Он кивнул и направился к двери. Флер ошарашенно смотрела на