"Йорг Мюллер. Он призвал меня" - читать интересную книгу автора

большого, самого шумного и самого грязного города Африки. Но в конце концов
мне пришлось оставить такси и отправится в поиски пешком, расспрашивая людей
и обследуя улицу за улицей.
Я предупредил о своем приезде по телефону, но я никак не мог
предположить, как трудно найти в Каире какой-либо адрес.
Я как-то двигался по кругу; никто не в силах был мне помочь. Я уже
собирался вернуться в гостиницу, как вдруг ко мне подходит какой-то молодой
человек: "Вы доктор Мюллер?" - спрашивает он и, на внятном английском языке,
продолжает: "Я сын реверенда Рискаллаха. Я так рад вас видеть!"
После чего он привел меня в дом, где меня уже ждали несколько
подростков, в том числе и мой крестник.
Мне дано было испытать невероятно сердечное гостеприимство; меня
знакомили со всеми представителями христианского и мусульманского
духовенства округи, которые встречались нам в нашем путешествии по минаретам
и церквям. Редко случалось мне встречать столь непредвзятое, подлинно
экуменическое отношение между мусульманами и христианами!
В разговоре с реверендом Рискаллахом я упомянул о своих тщетных
попытках организовать поездку в Екатерининский монастырь на Синае.
Туристический сезон был в разгаре, и поэтому все возможности были исчерпаны.
На следующий день я отправился на поиски "чернорабочей" сестры и, не
без труда, установил, что, как правило, ее можно встретить в восемь часов
утра в одной из местных церквей. Я направился туда и попал прямо на
православное богослужение; все места, до единого, были заняты. Как мне
разыскать тут сестру Грабис? Не долго думая, я нагнулся к сидевшей передо
мной пожилой даме: "Простите, пожалуйста, я ищу сестру Марию Грабис, не
могли бы вы мне помочь?
- Ну конечно! Это ведь я и есть, - ответила она, улыбаясь.
И я опять ощутил элемент какого-то Божественного юмора, сопровождавшего
меня в этой поездке.
Через три дня - когда я уже потерял надежду на поездку в Синай, - у
меня в гостиничном номере в шесть часов утра раздался телефонный звонок.
"Доброе утро, господин Мюллер, говорит Бекхир, друг реверенда Рискаллаха. Мы
наняли такси и намерены поехать с вами в Екатерининский монастырь.
Спуститесь, пожалуйста!"
Сюрприз удался на славу. Мне казалось, что все это мне снится: двое
молодых мужчин не поленились раздобыть такси, чтобы везти меня за тысячу
километров! Уму непостижимо!
Это была впечатляющая поездка; не менее замечательным был и заезд в
один еще не открытый клуб отдыха в бухте Акаба. Мы трое были там
единственными посетителями. И вдруг, в три часа пополудни, из
громкоговорителя раздается: "Тихая ночь, Святая ночь..."(немецкая
традиционная рождественская песня - перев.). Рождественская атмосфера на
пляже Дахаба!


ПОСЛУШАНИЕ

Унтермерцбах - так называется небольшое местечко во Франкенланде; там я
должен буду провести, вместе с 13 собратьями из пяти разных стран, свой
вступительный год. Мне долго пришлось искать, пока я не обнаружил его на