"Карл Мунк. Один " - читать интересную книгу автора

собираешься грабить? В мышиную норку протиснешься или в ласточкино гнездо
нос сунешь?
Локи таинственно осклабился. Прислушался, нет ли за стеной постороннего
шума. Потом, растягивая удовольствие и вытягивая из приятелей жилы, вытащил
из-за пазухи свернутый трубочкой пергамент.
- Вот поглядите, - смахнув со стола лепешки, чашки с соленым творогом и
рыбу, разложил пергамент, придавив по углам деревянными ложками.
- Карта подземного города цвергов? - оживился, присмотревшись Один. -
Город подземных мастеров?
Локи хмыкнул: и все-то великому Одину хочется знать. Локи лишь
надеялся, что маленький народец попросту не посмел бы подсунуть подделку.
Тот нежданный цвергами визит Локи стоил нижнему Альфхейму целого состояния.
С помощью карты можно сорвать гораздо больший куш.
Случилось Локи прознать, что на весенний праздник цверги, как правило,
друг дружку норовившие избегать, соберутся в подземельях Медвежьей горы.
Не проведать маленький народец в праздник? Ну, Локи так бы не
опростоволосился.
Он исчез из Асгарда, открывшись лишь близким приятелям. Но даже для них
Локи - верховный правитель, решивший осчастливить подданных, думать не
думавших об асах, личным визитом.
Нижний Альфхейм встретил Локи гулом, топотом заплетающихся ножек и
непослушных язычков. Цверги, трудясь день-деньской, раз в году сбирались,
чтобы вволю напиться и всласть поесть. Обедать или ужинать в обычные дни
цвергам выпадало не часто. И уж вовсе никогда они бы не рискнули выставить
соколиное ожерелье, низку из черных округлых камешков, спаянных звеньями
золотой цепи.
Цверги были искусны в ремеслах. Но об ожерелье ходили легенды, что
сделал его мастер из верхнего Альфхейма - ван, добровольно согласившийся
делить с маленьким народцем мрак и сырость подземных пещер.
О мастере том забыли, а вот ожерелье - самая главная часть утраченных
сокровищ - уцелело.
Локи, незаметно приблизившись через боковой туннель, который сам себе и
придумал, мысленно приказал горе открыться.
Цверги, увидев здоровенного чужака-аса в пещере весенних празднеств,
насторожились: о Локи даже маленький народец был наслышан. Добра не ждали.
Указать Локи, что асу не место на празднике, не посмели. Лишь
потеснились: как бы детинушка кого не притоптал. Но Локи, развалив стену
пещеры, этим пока и ограничился.
- Будем продолжать веселье? - цверг с крючковатым носом, одетый в
ярко-голубой кафтанишко и красный колпак, хлопнул в ладоши.
Цверги зашептались. Локи с любопытством огляделся: он еще ни разу не
видел столько потомков Мотсогнира. Казалось, пещера, огромная и по меркам
великана, была битком набита, даже со стен свисали пристроившиеся на
выступах пьяноватые цверги. Другие цеплялись за неприметные трещины в
потолке, балансируя между сводом и полом пещеры, но, даже сорвавшись, особо
не разобьешься: в пещере негде было ногу поставить.
"А это воинство может и пригодиться", - Локи прикинул, но все же
хотелось дружину посолидней: то-то позорище, ас - предводитель мышиной
армии!
Между тем цверги, кое-как расчистив место у алтаря, на котором