"Карл Мунк. Один " - читать интересную книгу авторасобираешься грабить? В мышиную норку протиснешься или в ласточкино гнездо
нос сунешь? Локи таинственно осклабился. Прислушался, нет ли за стеной постороннего шума. Потом, растягивая удовольствие и вытягивая из приятелей жилы, вытащил из-за пазухи свернутый трубочкой пергамент. - Вот поглядите, - смахнув со стола лепешки, чашки с соленым творогом и рыбу, разложил пергамент, придавив по углам деревянными ложками. - Карта подземного города цвергов? - оживился, присмотревшись Один. - Город подземных мастеров? Локи хмыкнул: и все-то великому Одину хочется знать. Локи лишь надеялся, что маленький народец попросту не посмел бы подсунуть подделку. Тот нежданный цвергами визит Локи стоил нижнему Альфхейму целого состояния. С помощью карты можно сорвать гораздо больший куш. Случилось Локи прознать, что на весенний праздник цверги, как правило, друг дружку норовившие избегать, соберутся в подземельях Медвежьей горы. Не проведать маленький народец в праздник? Ну, Локи так бы не опростоволосился. Он исчез из Асгарда, открывшись лишь близким приятелям. Но даже для них Локи - верховный правитель, решивший осчастливить подданных, думать не думавших об асах, личным визитом. Нижний Альфхейм встретил Локи гулом, топотом заплетающихся ножек и непослушных язычков. Цверги, трудясь день-деньской, раз в году сбирались, чтобы вволю напиться и всласть поесть. Обедать или ужинать в обычные дни цвергам выпадало не часто. И уж вовсе никогда они бы не рискнули выставить соколиное ожерелье, низку из черных округлых камешков, спаянных звеньями Цверги были искусны в ремеслах. Но об ожерелье ходили легенды, что сделал его мастер из верхнего Альфхейма - ван, добровольно согласившийся делить с маленьким народцем мрак и сырость подземных пещер. О мастере том забыли, а вот ожерелье - самая главная часть утраченных сокровищ - уцелело. Локи, незаметно приблизившись через боковой туннель, который сам себе и придумал, мысленно приказал горе открыться. Цверги, увидев здоровенного чужака-аса в пещере весенних празднеств, насторожились: о Локи даже маленький народец был наслышан. Добра не ждали. Указать Локи, что асу не место на празднике, не посмели. Лишь потеснились: как бы детинушка кого не притоптал. Но Локи, развалив стену пещеры, этим пока и ограничился. - Будем продолжать веселье? - цверг с крючковатым носом, одетый в ярко-голубой кафтанишко и красный колпак, хлопнул в ладоши. Цверги зашептались. Локи с любопытством огляделся: он еще ни разу не видел столько потомков Мотсогнира. Казалось, пещера, огромная и по меркам великана, была битком набита, даже со стен свисали пристроившиеся на выступах пьяноватые цверги. Другие цеплялись за неприметные трещины в потолке, балансируя между сводом и полом пещеры, но, даже сорвавшись, особо не разобьешься: в пещере негде было ногу поставить. "А это воинство может и пригодиться", - Локи прикинул, но все же хотелось дружину посолидней: то-то позорище, ас - предводитель мышиной армии! Между тем цверги, кое-как расчистив место у алтаря, на котором |
|
|