"Харуки Мураками. Принцессе, которой больше нет" - читать интересную книгу автора

неестественно, но в конечном счете, я думаю, все было правильно. Я боялся,
что если дать ситуации толчок к развитию, то она загонит нас в лабиринт
неминуемой страсти. И она чувствовала, что я этого боюсь.
Обнявшись так, мы лежали минут тридцать, а когда утро осветило комнату
до самых дальних углов, оторвались друг от друга. Но и оторвавшись от нее,
я чувствовал, как в воздухе вокруг меня плавает запах ее кожи.




С тех пор я с нею ни разу не встречался. Она нашла квартиру в пригороде,
переехала туда и так отошла от этой странной компании. Я бы даже сказал,
очень странной - но это исключительно мое мнение; сами-то они, наверное,
никогда себе странными не казались. Думаю, в их глазах мое бытие выглядело
куда более странным.
После этого я несколько раз встречался с моим добрым товарищем, давшим
мне приют, и мы, конечно же, говорили о ней - но я не могу вспомнить, что
это были за разговоры. Боюсь, просто бесконечные переливания из пустого в
порожнее. Товарищ этот закончил университет, уехал к себе в Кансэй, и мы с
ним перестали видеться. А потом прошло двенадцать или тринадцать лет, и я
постарел ровно на столько же.
У старения есть одно преимущество: сфера предметов, вызывающих
любопытство, ограничивается. Вот и у меня в ходе старения стало гораздо
меньше поводов для общения со всякого рода странными людьми. Бывает, по
какому-нибудь внезапному поводу я вспоминаю таких людей, встречавшихся мне
раньше, но воодушевляет это не больше, чем обрывок пейзажа, зацепившийся
за край памяти. Ничего ностальгического, и ничего неприятного.
Просто несколько лет назад я совершенно случайно встретился с ее мужем.
Он был моего возраста и работал директором фирмы по торговле пластинками.
Высокого роста и спокойного нрава, он казался человеком неплохим.
Волосы его были пострижены ровно, как газон на стадионе. Встретился я с
ним по делу, но когда деловой разговор закончился, он сказал, что его жена
раньше меня знала. Потом назвал ее девичью фамилию. Эта фамилия ни с чем
не увязалась у меня в голове, но после того, как он назвал университет и
напомнил про фортепиано, я наконец понял, о ком идет речь.
- Да, помню, - сказал я.
Так обнаружились ее следы.
- Она говорит, господин Мураками, что видела вас на фотографии в
каком-то журнале и сразу узнала. Была очень рада.
- Я тоже рад, - сказал я. На самом деле, тот факт, что она меня помнит,
вызывал у меня не столько радость, сколько удивление. Ведь мы с ней
виделись совсем короткое время и лично почти не разговаривали. Как-то
удивительно вдруг встретить собственную старую тень. Я потягивал кофе, и
мне вспоминалась ее мягкая грудь, запах волос и мой эрегированый пенис.
- Она была очаровательна, - сказал я. - У нее все хорошо?
- Да ничего... Скажем так, сносно. - Он говорил медленно, как бы
выбирая слова.
- Что-то не в порядке? - поинтересовался я.
- Да нет, нельзя сказать, что совсем здоровья нет. Хотя сказать, что
все в порядке, тоже несколько лет уже как нельзя.