"Рю Мураками. Отель "Раффлз"" - читать интересную книгу автора

взглянул на ее профиль, то от моих сомнений не осталось и следа. Моэко Хомма
напоминала чрезвычайно искусно сделанную куклу из стекловолокна. Один резкий
вопрос: "Гном с южного острова? Что это еще такое?" - и она уже готова уйти.
- Гм, может быть, начнем с того, что позавтракаем вместе? Приближался
полдень, и я пригласил ее в соседний итальянский ресторан.
Съев равиоли, салат и шоколадный мусс, она не проронила ни одного
замечания.
- Если вы не против, чтобы остановиться в моем отеле, я сниму для вас
номер. Так вы, значит, актриса? В каких же фильмах вы играли?
По ее манере одеваться да и вообще по всему ее виду было ясно, что она
необычная девушка. Даже за столом ее жесты подчинялись некоему ритму... это
было что-то невыразимое. Легкое движение, словно мановение рук дирижера, - и
этого уже достаточно, чтобы вернуть вам хорошее настроение. Хотя это еще не
означало, что она действительно актриса.
- Пока только в двух, и это были роли второго плана. Сначала в "Огнях
гавани", это ремейк одного европейского фильма, а потом в "Ночи перед
революцией". Речь идет о пролетарской революции в начале эпохи Тайсе,
окончившейся полным крахом.
Мне показалось, что я слышал уже это выражение: "пролетарская
революция". От него повеяло чем-то родным. И вдруг я вспомнил фильм "Огни
гавани". С японским кинематографом я был мало знаком, но этот фильм я
как-то, маясь от субботнего безделья, посмотрел. Сюжета я почти не помнил.
Обычная история любви портовой девчонки и моряка с броненосца... Моэко Хомма
смотрела на меня исподлобья и улыбалась так, будто читала мои мысли. От ее
улыбки меня пробрал морозец. Теперь я вспомнил: она играла официантку из
портового бара, где и происходило действие картины. Этакую юную и невинную
барышню, которая ждет возвращения своего возлюбленного, и каждый раз, когда
ее пытаются убедить, что он обманет, она качает головой, опустив глаза долу.
В сцене, когда друг наконец-то возвращается после длительной разлуки, у нее
на лице появляется такая же улыбка, что и сейчас.
Я не знаю, приподнимала ли она уголки рта или же у нее подрагивали
мышцы лица - да и она сама вряд ли могла сказать, что это такое, - но улыбка
ее длилась лишь мгновение, как вспышка или взмах ресниц.
Однако, чтобы заметить это, не нужно было особо пристально вглядываться
в ее лицо - улыбка ее била в глаза, заставляя человека вздрогнуть, словно от
брошенного предмета.
- Погоди-ка... да, что-то такое припоминаю, я уже слышал о тебе.
Мне не хотелось говорить ей, что я видел ее в "Огнях гавани". Уж не
знаю отчего, но мне показалось, что девушка хочет посмеяться надо мной.
Вместо этого я произнес:
- Мне рассказала о тебе одна актриса, Рэйко Саито. Ты знакома с ней? Ей
уже семьдесят, но она превосходная актриса. Она говорила, что из всех
молодых актеров единственная, у кого есть талант, - это ты.
И это была правда. Однако где-то в глубине души я никак не мог связать
имя Моэко Хомма с той юной актрисой, которую расхваливала Рэйко Саито. - На
мой счет часто ошибаются.
С этими словами Моэко Хомма вынула ложечку из шоколадного мусса,
положила ее на стол рядом с тарелкой и чуть отвернула голову. Если принять
за "ноль" ее нормальное состояние, то знаком "плюс" можно было бы обозначить
легкую улыбку, а "минусом" - когда она слегка отворачивалась. Это не