"Рю Мураками. Отель "Раффлз"" - читать интересную книгу автора

приезжала ко мне с Ибицы. Еврейка, родившаяся в Швейцарии, она была дочерью
банкира, представителя высших слоев буржуазии. Училась она частным образом,
только у специально приглашенных преподавателей, но в пятнадцать лет она
сбежала из дома и стала путешествовать по разным курортам - Ривьера,
Форт-Лодердэйл, Акапулько, Ибица. Стиль ее жизни заключался в том, чтобы
спать с мужчинами различных цветов кожи. С ней я ездил на Бали,
Кота-Кинабалу и еще на Мальдивы. Эта девушка ни в чем не испытывала
недостатка. Нельзя сказать, что она легкомысленно относилась к таким вещам,
как верность, или была аморальным человеком, нет, напротив, на сей счет она
была почти щепетильна. Такие, как она, познали в жизни все: секс, наркотики,
алкоголь, высокую кухню, но ничто из перечисленного не смогло их погубить.
Она хотела преуспеть в жизни, оставаясь свободной. Она говорила мне:
"Мораль, верность - это оружие, к которому прибегают только те, кто не
познал наслаждения. Но, как мне кажется, это потому, что я еще молода. У
меня много знакомых женщин постарше, которые похожи на меня, но все они в
конце концов стараются ухватиться за кого-то".
Странно, но что-то тянет меня к таким барышням. Моя первая любовь была
активисткой группы в колледже. Ей только-только исполнилось четырнадцать, но
она обожала проводить ночи напролет на дискотеке, куда ходили чернокожие
американские солдаты с базы Йокосука. Девушка, лишившая меня невинности,
бросила школу и отправилась в Индию, а затем в Пакистан. Там она
неоднократно подвергалась насилию, после чего перебралась в Америку, где
снова пошла учиться, чтобы стать впоследствии адвокатом.
Когда я говорю, что меня тянет к таким девицам, на самом деле я хочу
сказать, что они мне нравятся. Иногда я спрашиваю себя: а не была ли моя
мать такой же? На самом деле нет, я это знаю. Я ведь из тех, кто любит сам
докапываться до сути. Но мне хочется думать, что она была такой в другой
жизни, я даже уверен в этом, что была...
"Так что же такого странного в этой актрисе?" - не отставала от меня
Мэт. Эта история не дает ей покоя. И не потому, что она боится, что я
влюбился в ту женщину. За исключением двух или трех случаев, как, например,
с той девушкой с Ибицы, я не сплю со своими клиентами, и Мэт это отлично
знает. Ее интересует не характер моих отношений, а сама личность актрисы.
Меня не очень-то обеспокоило, что она не пожелала отвечать на мой
вопрос. Но вот что меня сбило с толку и удивило: когда мы подъехали к отелю,
я показал ей на вывеску и произнес: "Вот мы и в "Раффлз"". С этими словами я
взглянул в зеркало заднего вида, чтобы посмотреть на ее реакцию, и тут
заметил, что она плачет. Мне часто приходится встречать плачущих людей, но
здесь я впервые увидел, как человека сотрясают неслышные рыдания, причем без
видимых признаков печали на лице. Я бы сказал, что она плакала...
равнодушно. Когда мы вошли в холл, она почти успокоилась, но сердце все
равно тревожно билось у меня в груди. "Э-э, она сюда приехала отнюдь не в
отпуск", - подумалось мне.
Пока я оформлял документы, актриса рассматривала длинную стойку, на
которой рядами выстроились стаканы с коктейлем "Сингапур Слинг", и картины
на мраморных стенах холла, изображавшие виды гостиницы в девятнадцатом
столетии вместе со знаменитым Баром писателей.
Мы двинулись в сторону "Кеннедиз-сьют" через коридор, окна которого
выходили в пальмовый сад, а я никак не мог понять, почему она выбрала именно
этот отель. В Сингапур она приехала на одну неделю. Да, конечно, в "Раффлз"