"Эндре Мурани-Ковач. Флорентийский волшебник " - читать интересную книгу автора

1961 году издана на немецком языке.
Перу Эндре Мурани-Ковача принадлежит и ряд других произведений. Прозаик
и поэт, критик и переводчик, искусствовед и историк литературы, Э.
Мурани-Ковач активно выступает во всех жанрах. В своем творчестве Э.
Мурани-Ковач чаще всего обращается к теме французского революционного
движения, с которым связан со времен Сопротивления в годы второй мировой
войны. В 1948 году писатель опубликовал очерк "Революция в Париже, 1848
год", в 1952 году исторический роман о Парижской Коммуне "Сыновья баррикад",
в том же году вышло его исследование "Борьба Анатоля Франса против
клерикальной реакции". Кроме того он переводчик произведений французских
писателей и составитель антологии "Стихи о Парижской коммуне".
Роман о юности Леонардо да Винчи - "Флорентийский волшебник", -
предлагаемый вниманию советских читателей, бесспорно сыграет свою
положительную роль в той борьбе, которую ведет наша партия с буржуазной
идеологией, утверждая принципы реалистического искусства.
Б. Шуплецов

Часть первая
БЕСПОКОЙНАЯ ЮНОСТЬ

Глава первая
Всадники

"Флоренция, 1466..." Перо выпало из рук склонившегося над письмом
человека, когда неожиданно распахнулась дверь и в комнату ворвался бледный,
запыхавшийся юноша. Джентиле. В глазах его был ужас, он с усилием произнес:
- Покушение провалилось... Альберто схвачен. Убили двоих людей Питти.
Рука седого мужчины, лежавшая на столе, дрогнула. Он отшвырнул гусиное
перо, забрызгав чернилами бумагу. Пожалуй, это письмо никогда не будет
дописано.
- А что с Подагриком? - спросил он, хотя чувствовал, что вопрос
излишен, было ясно, что Пьеро Медичи уцелел.
- С Подагриком?! - взволнованно повторил Джентиле. - Уверяю тебя, он
рано или поздно умоется собственной кровью. Как отец его в свое время.
Ничего себе подагрик! Тиран! Недолго будет пить он людскую кровь.
- Она ему все равно впрок не пойдет, - сказал хозяин, поднимаясь из-за
богато украшенного резьбой стола, - ничего ему не поможет.
- А нам что поможет? В частности, мне? Ах, дурья моя голова!
- Тебя видел кто-нибудь?
- Ист. Да я и не собираюсь попадаться им на глаза. Альберто все равно
выдаст меня. И не только Альберто, а и остальные.
- Ничтожные твари! - с презрением воскликнул Андреа, глава дома Чести.
Он выпрямился, оказавшись на целую голову выше своего племянника.
- Мы должны спасаться! - с мольбой произнес Джентиле, пропустив мимо
ушей оскорбление, относившееся к его лучшему другу и, возможно, даже к нему
самому. - Бежать! Спасаться!
- Это было бы открытым признанием своего бессилия, - покачал головой
Чести и потянулся за шпагой, прислоненной к одному из кресел. - Давай-ка
лучше прогуляемся на виллу, - сказал он, сосредоточенно пристегивая оружие.
- Прогуливаться? Теперь? Когда все решают минуты? Медичи проворен, а