"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Гены-убийцы (цикл Дестройер)" - читать интересную книгу автора

"Я не намерен стращать вас разными ужасами. Я не стану выволакивать
вам на обозрение какого-нибудь людоеда. Не буду вас запугивать рассказа-
ми об ученом-безумце, который заходится сатанинским смехом над колбой,
содержимого которой достаточно, чтобы спалить вас всех в адском пламени.
Я просто познакомлю вас с научным фактом: жизнь, в том виде, в котором
она вам известна, возможно, окончилась. Возможно, все вы родились слиш-
ком поздно. Нам не просто грозит гибель, мы уже обречены".
Вот и все. Рациональное объяснение научного факта: любой в здравом уме
должен согласиться, что всякой жизни вот-вот настанет конец.
Телеоператоры 4-го, 5-го и 7-го каналов целились камерами с крыши,
толстые черные кабели исчезали в окне третьего этажа. Там и засели злов-
редные ученые, выдумывающие все эти ужасы и еще пытающиеся доказать, что
они вполне безобидны.
Безобидны, держи карман шире! О какой "безобидности" может идти речь,
если все люди обречены на гибель? По крайней мере, на рождении детей это
не может не отразиться. Ведь они колдуют над тем же самым, что требуется
для появления детей.
В кузов небольшого грузовичка забрался очередной оратор. Он оказался
врачом, обеспокоенным врачом.
- На сегодня у них намечен эксперимент,- заговорил он.- Они собираются
сунуть свои пробирки под нос новоиспеченным экспертам из газеты или с
телевидения, чтобы показать, что их занятия вполне безвредны. Только они
не безвредны! И мы собрались здесь, чтобы прокричать всему миру, что они
не безвредны. Нельзя безнаказанно покушаться на силы, управляющие самой
жизнью! Вы позволили им сварганить атомную бомбу и теперь живете на гра-
ни ядерной катастрофы. Но атомная бомба - детская забава по сравнению с
этим, потому что взрыв атомной бомбы ни от кого не утаить. А эта чертов-
щина, возможно, уже взорвалась, и об этом никто не будет знать, если мы
не откроем людям глаза.
Оратор сделал паузу. Миссис Уолтерс обожала ораторов, выступающих на
митингах. Она держала на руках свою пухлую дочку Этель, которая успела
обмочить трусики. Девочке уже исполнилось четыре года, но в моменты
сильных переживаний с ней до сих пор происходили такие неприятности.
Всем мамашам было велено захватить на митинг детей, хорошенько их отмыв
и приодев, чтобы продемонстрировать миру, что конкретно надлежит спа-
сать: детей, будущее, завтрашний день. Вот именно: они просто отстаивают
спокойное завтра!
От этой мысли у миссис Уолтерс увлажнились глаза. Она чувствовала вла-
гу не только на лице. Она поудобнее взяла свою Этель, которая радостно
улыбалась в телекамеру. В камеру не попали капли, стекавшие с материн-
ских рук. Миссис Уолтерс старалась предстать перед телезрителями образ-
цовой любящей мамашей, одновременно пытаясь не прижимать Этель к своему
новому ситцевому платью, чтобы не загубить его окончательно.
Оператор с камерой подошел ближе. Молодой человек с великолепно уложе-
нными волосами, в безукоризненном костюме сунул микрофон в лицо девочке
и спросил роскошным баритоном:
- А ты зачем здесь, маленькая?
- Чтобы остановить плохих людей,- ответила Этель.
Голубые ленточки и аккуратные косички весело запрыгали. Этель улыбну-
лась, демонстрируя ямочки на щеках.