"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Рождение Дестроера (Цикл "Дестроер", #1)" - читать интересную книгу автора

солнца Вьетнама, освещавшего морского пехотинца, спящего под серым скелетом
засохшего дерева.
Макклири тогда еще работал на ЦРУ, но для конспирации носил военную
форму, и его сопровождали два парня из морской пехоты. Война вступила в
патовую ситуацию, через пару месяцев все должно было кончиться. Это задание
было, похоже, последним.
В небольшом селении в американском тылу вьетконговцы устроили свою
штаб-квартиру. Из ЦРУ поступил приказ: захватить этот пункт, где должны были
храниться секретные списки тайных агентов Вьетконга в Сайгоне.
Если атаковать это логово Вьетконга, помещавшееся в каком-то сарае,
обычным образом - с перебежками и огневым прикрытием, - то моментально
захватить его не удастся, и тогда коммунисты успеют уничтожить списки. А они
были ЦРУ крайне необходимы.
Макклири решил, что единственный выход - бросить роту морских
пехотинцев в лоб противнику, на манер камикадзе. Тогда, полагал Макклири, у
осажденных не будет времени ни на уничтожение списков, ни на что-либо еще.
Ему дали роту морской пехоты. Но когда Макклири нашел ее командира и
стал излагать план атаки, капитан кивнул в сторону двух морских пехотинцев с
винтовками, сидевших на кучке чего-то, прикрытой брезентом.
- Это еще что? - спросил Макклири.
- Ваши списки, - спокойно ответил капитан, плюгавый человечек, форма на
нем была отутюжена так, как будто линия фронта была далеко-далеко.
- Но как же так? Ведь был приказ не штурмовать до моего прибытия.
- Без тебя обошлись, уж извини. Забирай бумажки и отчаливай. Мы свое
дело сделали.
Макклири хотел было возразить, но передумал и направился к покрытой
брезентом кучке. Минут двадцать он перелистывал плотные листы пергамента,
испещренные иероглифами. Наконец, улыбнувшись, уважительно кивнул капитану.
- Обязательно с благодарностью упомяну о вас в рапорте.
- Да уж пожалуйста, - последовал равнодушный ответ.
Когда Макклири увидел тот самый сарай, в котором вьетконговцы хранили
свои архивы, то заметил, что на глинобитных стенах нет следов пуль.
- Как вам это удалось? Вы что, штыками работали?
Капитан сдвинул каску на затылок и почесал висок:
- И да, и нет.
- Как это?
- Есть тут у нас парень. Он это умеет.
- Что "это"?
- Ну, вот как с этим сараем. Это его работа.
- Что?
- Пробрался туда и всех перебил. Мы его используем как раз для таких
заданий, для ночной работы. Все лучше, чем потери считать.
- А как он это делает?
Капитан пожал плечами.
- Не знаю. Я его не спрашивал. Делает, и все.
- Я представлю его к "Медали чести"*! - воскликнул Макклири.

* "Медаль чести" - высшая военная награда США. (Прим. ред.)

- За что? - удивленно спросил капитан.