"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Рождение Дестроера (Цикл "Дестроер", #1)" - читать интересную книгу автораодна, стул - один, медсестра - одна, тумбочка - одна, окно - одно. Однако на
сестре не было белой папочки, а стекло в оконном переплете было армировано проволокой. Закинув руку за голову, Римо подтянул к плечу воротник больничной рубахи. Ярлыка нет. Он вытянулся на кровати и стал ждать еду. Закрыл глаза. Какая мягкая кровать! Хорошо снова быть живым, дышать, слышать, осязать, обонять. Единственная цель жизни - жить! Его разбудили спорящие голоса. Монах с крюком вместо левой руки ругался с медсестрой и двумя типами, похожими на врачей. - А я снимаю с себя всякую ответственность, если в ближайшие два дня он не будет получать исключительно диетическую пищу! - визжал один из врачей, и его коллега одобряюще кивал в подтверждение его слов. Монах уже сменил сутану на коричневые брюки и свитер. Вопли доктора отскакивали от него, как мячики. Он положил крюк на край кровати: - От вас никакой ответственности не требуется. За все отвечаю я. И повторяю: он будет питаться как нормальное человеческое существо! - И подохнет как собака! - вмешалась в разговор медсестра. Монах ухмыльнулся и крюком приподнял ее подбородок: - До чего же ты мне нравишься, Роки! Сестра резко отдернула голову. - Повторяю, если пациенту дадут что-либо кроме больничной пищи, я вынужден буду пожаловаться директору, доктору Смиту, - заявил первый доктор. - Я тоже пойду с ним, - объявил второй доктор. Медсестра одобряюще кивнула. - Отлично, - произнес, подталкивая троицу к дверям, монах, - идите, Заперев за ними дверь, монах выкатил из кухни сервировочный столик с подносом. Подвинул к себе стул медсестры, сел и снял крышку с одного из стоящих на подносе судков. Там лежали четыре огненно-красных омара, источавших растопленное масло из взрезанных животиков. - Меня зовут Конн Макклири. Он положил на тарелку двух лобстеров и протянул Римо. Специальными щипчиками Римо раскусил клешни, маленькой вилкой выгреб нежное белое мясо и, положив в рот, проглотил, даже не разжевывая. Запил неожиданно появившимся перед носом золотистым пивом и принялся за среднюю часть лобстера. - Тебе, наверное, интересно, почему ты оказался тут, - сказал Макклири. Римо занялся вторым лобстером, разломил клешню прямо руками и высосал мясо. Перед ним появился высокий бокал, до половины наполненный виски. Огненный вкус янтарного напитка Римо смягчил пенистым пивом. - Тебе, наверное, интересно, почему ты оказался тут, - повторил Макклири. Римо обмакнул белоснежный кусок мяса лобстера в масло, кивнул в сторону Макклири, а затем, задрав голову, поднял мясо над собой и, ловя языком капли стекающего масла, опустил в рот. Макклири начал рассказ. Он говорил, а обед шел своим чередом: лобстер, пиво, виски. Наполнились пепельницы, ушло за горизонт солнце, пришлось зажечь свет, а Макклири все говорил о Вьетнаме, о молодом морском пехотинце, в одиночку уничтожившем пятерых вьетконговцев, о смерти и о жизни. Потом заговорил о проекте КЮРЕ. |
|
|