"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Рождение Дестроера (Цикл "Дестроер", #1)" - читать интересную книгу автора - О том, кто стоит во главе, я рассказывать, к сожалению, не могу... -
продолжал монолог Макклири. Посмаковав бренди, Римо решил, что все же предпочитает менее сладкие напитки. - Подчиняться будешь мне. Насчет настоящей любви - вряд ли, но женщин обещаю столько, сколько будет угодно. Деньги? Без вопросов. Опасность только в одном: не дай Бог попасть в ситуацию, где тебя могут заставить говорить. Тогда мы вынуждены будем вывести тебя из игры. Сам понимаешь, каким способом. Так что держись начеку и доживешь себе до хорошей пенсии. Макклири откинулся на спинку стула. - В этом нет ничего невозможного, - сказал он, наблюдая, как Римо ищет что-то на подносе. - А кофе? - спросил Римо. Макклири открыл большой термос. - И еще учти: твоя работа страшно грязная, - сказал, разливая кофе по чашечкам, Макклири. - Мне лично кажется, что главная опасность в том, что такая работа убивает изнутри. И когда выдается свободный вечер, надираешься в сиську, чтобы забыть обо всем. Да что я тебе вешаю лапшу на уши: не стоит, пожалуй, и мечтать о пенсии, потому что ни один из нас до нее не доживет. И все разговоры об этом - чушь собачья, болтовня. Макклири пристально посмотрел в холодные серые глаза Римо и добавил: - Могу тебе гарантировать страх на завтрак, вместо ленча - стресс, ужас на обед, и постоянную тревогу вместо сна. Отпуск для тебя - это те две минуты, когда не придется оглядываться через плечо, и ждать, что вот сейчас кто-нибудь в затылок пальнет. Премия для тебя - это те пять-шесть минут, сказать тебе точно. - Макклири встал и потер крюк. - Одно могу сказать тебе точно: настанет тот день, когда Америке будет не нужен КЮРЕ, и настанет он благодаря нам. И дети, не наши с тобой, конечно, смогут без страха ходить вечерами по темным переулкам, палата в наркологии перестанет быть для них единственной перспективой. Лексингтон-авеню, наконец, очистится от несчастных сопляков, мечтающих в свои четырнадцать лет только об одном - об очередной дозе, а девчонок не будут больше перегонять из одного бардака в другой, как скотину. И повыведутся продажные судьи, а законодатели перестанут пользоваться деньгами, заработанными на азартных играх. И все члены всех профсоюзов будут, наконец, честно представлены в профсоюзном руководстве. Мы идем принять бой, в который американский народ не ввязывается из-за лени, а может, из-за того, что не хочет его выиграть. Макклири, повернувшись к Римо спиной, подошел к окну. - Если ты проживешь шесть месяцев, замечательно, если год - просто чудо. Вот такую мы предлагаем тебе работенку. Римо налил в кофе сливок, столько, что кофе стал очень светлым. - Ну, так что скажешь? Римо поднял голову и увидел отражение стоявшего у окна Макклири. Лицо Макклири окаменело, глаза покраснели. - Что скажешь? - повторил Макклири. - Да-да, конечно, - ответил Римо, отхлебывая кофе. - Можете на меня рассчитывать. Похоже, ответ удовлетворил тупого полицейского. |
|
|