"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Смертельный ход (Цикл "Дестроер", #2)" - читать интересную книгу автораи кроссовки. Волосы напоминали растревоженные смерчем кусты перекати-поля.
Стефани побежала к маме, чтобы рассказать о новом сотруднике по безопасности, оставив Римо около единственного здания, по размерам подходящего для лаборатории. Но лаборатории там не оказалось, а был зал, заполненный сгрудившимися вокруг столов людьми. Первое, что Нильс Брюстер сказал Римо, было: - Ш-ш-ш-ш-ш! - Я Римо Пелхэм, новый ... - Я знаю, я знаю. Ш-ш-ш-ш-ш. И отвернулся. Шахматный турнир был в разгаре. Позднее Римо узнал, что в Брюстер-Форуме был штатный тренер по шахматам, а также инструкторы-профессионалы по теннису и гольфу, учитель пения, тренер по карате, дирижер, своя газета, выходящая для двадцати трех человек, понимавших, чем занимается Форум, одним из которых, к ужасу Римо, оказался русский, и инструктор по парашютному спорту. - Мы даем сотрудникам все, что они пожелают, - говорил Брюстер. - А лыжи? - Здесь неподходящий климат. Желающих мы посылаем в лыжную школу "Бит Боулдер" на озере Хармони. Там обучают по лучшему методу - "натюр текник". - Это здорово, - сказал Римо, которому пришла в голову мысль, не грандиозную ли "панаму" организовал Нильс Брюстер, самую кипучую видимость деятельности двадцатого века? Но сегодня - шахматы. Пухлый человек с глазами навыкате и нервными пальцами заканчивал партию с седовласым великаном, нависавшим над шахматной доской, словно тяжелоатлет, склонившийся к штанге перед рекордной попыткой. иезуита, любителя "миссионерской" позиции. Рэтчетт заметил Римо и ткнул в его сторону тонким пальцем. - Кто это такой? Он, судя по всему, пытался отвлечь отца Бойля от игры, поскольку шахматные часы отсчитывали время, отведенное на ход священника. - Новый сотрудник по безопасности, - прошептал Брюстер. - А, наш новый герой, - съязвил Рэтчетт. - Ш-ш-ш-ш-ш, - сказал Брюстер, прежде чем Римо успел раскрыть рот. - Вы ирландец, как и покойный мистер Маккарти? Римо промолчал и посмотрел на доску. В свое время его научили играть, но шахматы он не любил. Да и учили-то его не для того, чтобы разбираться в хитросплетении ходов, не для развития необходимой в шахматах способности концентрировать внимание. Главное - понять: каждый ход меняет ситуацию на доске. В жизни люди склонны забывать о том, что их поступки непременно что-то изменяют. Любой план, если хотите его выполнить, должен быть гибким. Шахматы научили Римо наблюдать. Осмотревшись, он заметил любителя карате, на этот раз - в одежде, пристально наблюдавшего за Римо. Был и еще один заинтересованный наблюдатель - человек в черном костюме и темном галстуке. Как Римо потом узнал, это был тренер по шахматам. - Я задал вам вопрос, полицейский, - сказал Рэтчетт. - Вы ирландец, как и покойный Маккарти? - Ш-ш-ш-ш-ш! - сердито прошипел Брюстер, обращаясь к хранящему молчание Римо. |
|
|