"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Смертельный ход (Цикл "Дестроер", #2)" - читать интересную книгу автора

и кроссовки. Волосы напоминали растревоженные смерчем кусты перекати-поля.
Стефани побежала к маме, чтобы рассказать о новом сотруднике по
безопасности, оставив Римо около единственного здания, по размерам
подходящего для лаборатории. Но лаборатории там не оказалось, а был зал,
заполненный сгрудившимися вокруг столов людьми.
Первое, что Нильс Брюстер сказал Римо, было:
- Ш-ш-ш-ш-ш!
- Я Римо Пелхэм, новый ...
- Я знаю, я знаю. Ш-ш-ш-ш-ш.
И отвернулся. Шахматный турнир был в разгаре. Позднее Римо узнал, что в
Брюстер-Форуме был штатный тренер по шахматам, а также
инструкторы-профессионалы по теннису и гольфу, учитель пения, тренер по
карате, дирижер, своя газета, выходящая для двадцати трех человек,
понимавших, чем занимается Форум, одним из которых, к ужасу Римо, оказался
русский, и инструктор по парашютному спорту.
- Мы даем сотрудникам все, что они пожелают, - говорил Брюстер.
- А лыжи?
- Здесь неподходящий климат. Желающих мы посылаем в лыжную школу "Бит
Боулдер" на озере Хармони. Там обучают по лучшему методу - "натюр текник".
- Это здорово, - сказал Римо, которому пришла в голову мысль, не
грандиозную ли "панаму" организовал Нильс Брюстер, самую кипучую видимость
деятельности двадцатого века?
Но сегодня - шахматы. Пухлый человек с глазами навыкате и нервными
пальцами заканчивал партию с седовласым великаном, нависавшим над шахматной
доской, словно тяжелоатлет, склонившийся к штанге перед рекордной попыткой.
Пухлый - доктор Джеймс Рэтчетт, гомосексуалист в мантии, играл против
иезуита, любителя "миссионерской" позиции.
Рэтчетт заметил Римо и ткнул в его сторону тонким пальцем.
- Кто это такой?
Он, судя по всему, пытался отвлечь отца Бойля от игры, поскольку
шахматные часы отсчитывали время, отведенное на ход священника.
- Новый сотрудник по безопасности, - прошептал Брюстер.
- А, наш новый герой, - съязвил Рэтчетт.
- Ш-ш-ш-ш-ш, - сказал Брюстер, прежде чем Римо успел раскрыть рот.
- Вы ирландец, как и покойный мистер Маккарти?
Римо промолчал и посмотрел на доску.
В свое время его научили играть, но шахматы он не любил. Да и учили-то
его не для того, чтобы разбираться в хитросплетении ходов, не для развития
необходимой в шахматах способности концентрировать внимание. Главное -
понять: каждый ход меняет ситуацию на доске. В жизни люди склонны забывать о
том, что их поступки непременно что-то изменяют. Любой план, если хотите его
выполнить, должен быть гибким.
Шахматы научили Римо наблюдать. Осмотревшись, он заметил любителя
карате, на этот раз - в одежде, пристально наблюдавшего за Римо. Был и еще
один заинтересованный наблюдатель - человек в черном костюме и темном
галстуке. Как Римо потом узнал, это был тренер по шахматам.
- Я задал вам вопрос, полицейский, - сказал Рэтчетт. - Вы ирландец, как
и покойный Маккарти?
- Ш-ш-ш-ш-ш! - сердито прошипел Брюстер, обращаясь к хранящему молчание
Римо.