"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Смертельный ход (Цикл "Дестроер", #2)" - читать интересную книгу автора - А сейчас - мое время, отец.
- Да, наверное так. - Я хочу этого человека. Он должен стать моим. - Пока - нет. - Вот так всегда! Каждый раз - еще не время. Вчера было еще не время. И завтра будет то же самое. Мне надоело быть обделенной. Всегда я чего-то лишена. Менялись имена, менялись дома. Постоянно в бегах. От американцев и англичан, от французов в русских. А теперь - даже от своих в Германии и, помоги нам Бог, от евреев. Омерзительно скрываться от евреев. Хочу заявить всему миру: кто мы, и что мы. Мы должны гордиться, мы - нацисты. - Потише. - Нацисты. Нацисты. Нацисты! Зиг хайль! - Успокойся. - Ты отдашь его мне? - Да, но не сейчас. - Нацисты, нацисты, нацисты! Доктор Ганс Фрихтманн из Треблинки, Бухенвальда и других мест окончательного успокоения. Доктор Ганс... - Хорошо, хорошо, ты его получишь. - Когда? - Скоро. - С фотографиями? - Не знаю. - Мне так нравится быть звездой, папочка! А больше всего мне нравится выражение твоего лица, когда ты меня фотографируешь. Это самое приятное. - Хорошо. Отправляйся домой, дорогая. Я должен повидаться с доктором - Ладно. Тебе ведь не нравится, когда я занимаюсь с ними этими штучками? - Не нравится. - В этом тоже своя прелесть. Он проводил взглядом дочь, уходящую счастливой походкой, с очередной победой в кармане, и вошел в дом доктора Джеймса Рэтчетта, пока тот не скрылся в своем специальном убежище. Доктор нарезал брикет, на вид спресованный из высушенного жевательного табака. На самом деле это был гашиш. Брикет был размером с костяшку домино. Опасной бритвой Рэтчетт отделял от него тонкие полоски и набивал ими небольшую бронзовую трубку. Каждый второй кусочек падал на пол. - Животное, - бормотал Рэтчетт. - Из-за него я даже трубку набить как следует не могу. - Бедняга! Как они посмели допустить, чтобы с вами случилось такое? Давайте, я набью вам трубку. Они сидели в гостиной Рэтчетта, являющей собой драматическое сочетание черного и белого цветов. Позади камина, обрамленного слоновьими бивнями, было то самое особое место, куда, как он знал, скоро направится Рэтчетт. Задняя стенка камина напоминала узкую красную прорезь. Ее обрамляли белые бивни, в свою очередь окаймленные черным кругом. В Брюстер-Форуме Рэтчетт был единственным человеком, до которого не доходила эта символика. Вот так и человек, бывает, не ведает о снедающей его болезни. - Полицейский сделал очень хороший ход, - сказал он, набивая трубку Рэтчетта. |
|
|