"Уоррен Мерфи И Ричард Сэпир. Проклятие вождя" - читать интересную книгу автора

- Дорогой дядюшка, что в моих руках? - удивился Жан-Луи.
- Наши надежды, наши судьбы, наша честь, сам вопрос нашего выживания.
- Ах, да, очень хорошо, - сразу согласился Жан-Луи. - А не выпить ли
нам кофе?
- Ты меня внимательно слушал?
- Да-да, конечно. Ужасное происшествие. Жизнь порой так жестока!
- Уиллингэма больше нет с нами.
- Это того, с бледным лицом, который работал в музее?
- Он был главным жрецом.
- Чего? - поинтересовался Жан-Луи.
Лицо дядюшки Карла приобрело пунцовый оттенок, и он обрушил большой
толстый кулак на тонкую кожу стола восемнадцатого века. Жан-Луи моргнул -
дядюшка Карл почему-то впал в ярость.
- Разве ты не знаешь, кто ты такой? И что представляет из себя твоя
семья? Откуда мы происходим? И никогда не слышал о наших корнях?
- У нас был какой-то очень-очень великий дядя, который какое-то
непродолжительное время жил в Южной Америке. Ты это имеешь в виду?
Пожалуйста, не сердись. Может, выпьешь немного анисовой настойки?
- Жан-Луи, признайся, только честно...
- Да, дядюшка Карл.
- Когда ты был еще ребенком и мы гуляли с тобой, а я рассказывал тебе о
твоих предках, ты меня внимательно слушал? Мне нужен честный ответ.
- Дядюшка, ты же знаешь детей.
- Говори правду!
- Нет, дядюшка Карл. Я любил гулять с тобой потому, что ты, как немец,
мог купить самые лучшие пирожные. А я так мечтал о шоколаде.
- А рукописи, которые я тебе давал?
- Должен признаться, я рисовал на них. Бумаги в то время было так мало,
дядюшка Карл.
- А помнишь ли ты имя нашего сокровища? Нашего общего достояния?
- Ты имеешь в виду камень? Уктут?
- Да. А его настоящее имя?
- Забыл, дядюшка Карл.
- Понятно, - сказал Карл Йоханн Либенгут, президент Баварской компании
по производству электронного оборудования. - Значит, ты принимаешь меня за
немецкого дядюшку французского племянника и думаешь: какой сегодня чудесный
день, а этот сумасшедший дядя толкует о какой-то смерти в Нью-Йорке? Я прав?
- Ты слишком огрубляешь мои мысли.
- Так я прав или нет?
- Ну, хорошо, прав, - признался Жан-Луи. Когда он положил ногу на ногу,
на его сшитой точно по фигуре жилетке не образовалось ни складки. Затем он
поставил локти на стол, соединил длинные тонкие пальцы в некое подобие арки
и водрузил сверху подбородок.
- Ты такой же француз, как я немец, Жан-Луи, - произнес Карл Йоханн
Либенгут таким ледяным тоном, что де Жуан забыл и о солнышке, и о книжных
лавках, и о зеленой осенней листве снаружи, на улице Сен-Жермен - Я сказал,
ты не француз, - повторил Карл.
- Я слышал, - отозвался де Жуан.
- Ты актатль.
- То есть в моих жилах течет немного крови этого народа.