"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Убить время" - читать интересную книгу автора

Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир.

Убить время


---------------------------------
выпуск 14
Перевод М. Громова
Издательский центр "Гермес" 1995
OCR Сергей Васильченко
--------------------------------

ГЛАВА ПЕРВАЯ

"Ролс-ройс" сорокового года выпуска бесшумно скользил по дорожкам
нью-йоркского Центрального парка. Его затемненные стекла изолировали
гитарные аккорды "Каньона" Пакелбела от однообразных звуков большого города.
В машине, позади шофера, одетого в ливрею, утопая в бархатных сидениях
под цвет своих темных волнистых волос, сидел доктор Феликс Фокс и потягивал
"дайкири" из бокала резного хрусталя "баккара". Он нажал кнопку на
перегородке, отделявшей сиденье водителя от салона.
- Есть бегуны? - спросил он шофера.
- Нет, сэр.
- Смотри внимательней, - сказал Фокс и отключил микрофон.
Да, это жизнь, подумал он и понюхал розу в маленькой вазочке. Он допил
и поставил пустой бокал в лакированный бар, имевшийся в салоне, скользнул
рукой по галстуку от Триплэра за 55 долларов и лацканам безукоризненно
сшитого костюма от Ланвина за 1200 долларов. Глянул вниз на туфли от
Ботичелли на фоне белого плюша, покрывавшего пол ковра.
Настоящая жизнь.
Голос из динамиков привлек его внимание.
- Бегуны, сэр.
Глаза Фокса сузились в жесткие злые щелочки.
- Где?
- Впереди слева.
Он пригляделся сквозь затемненное стекло. Впереди на обочине он увидел
мужчину и женщину в спортивных костюмах. Их кроссовки "Адидас" поднимали
облачка пыли. Лица были влажны и светились радостью.
- В исходную позицию, - сказал он.
Машина догнала бегунов, затем немного проехала вперед.
- Готов? - спросил Фокс, и искорка удовольствия проскользнула в его
глазах.
- Да, сэр.
Через затемненные стекла "ролс-ройса" Фоксу хорошо была видна пара
бегунов. Они буквально источали здоровье, да еще и флиртовали друг с другом.
- Давай, - прорычал он.
Машина рванула вперед, подняв и бросив в лицо изумленной паре целое
облако песка и гальки. Фокс обернулся и с удовлетворением увидел через
заднее стекло, как они кашляли и плевались, а их блестевшие от пота лица
покрыл слой копоти.