"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. "Тяжелый рок" (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора

Отдав одному из них лук, он взял у него винтовку.
- А теперь, - продолжил он, - показывайте деревню, где появилась
пантера-людоед.
До той деревни был еще день пути. Жарким летом она представляла из
себя скопление хижин в пыльной ложбине. У них был избыток воды там, где в
ней не нуждались, и недостаток - там, где нуждались. Но только цивилизация
способна приспособить природу к потребностям человека. Забавно, что
путешественники приходят в такие места в поисках истины, хотя истина здесь
заключалась лишь в том, чтобы терпеливо сносить последствия собственной
лени, невежества и суеверия.
Ласа Нильсон церемонно приветствовал вождя.
- А как поживает твой любимый брат, друг? - спросил вождь ростом по
грудь Нильсону.
- Как обычно, - буркнул Нильсон, а потом, словно спохватившись,
добавил:
- Делает добрые дела.
- Он очень хороший человек. Благословенный человек, - сказал вождь.
- Где пантера?
- Этого мы не знаем. Пантера - очень большой зверь. Такой же, как
тигр.
Но где она, нам неизвестно. Она задрала козу к северу от деревни,
набросилась на человека к югу, к западу от деревни нашли ее следы. К
востоку от деревни она убила девушку. Там ее чаще всего и видели.
- Ясно, - сказал Нильсон - Насколько я понял, вы не знаете, где и
когда ее видели.
Он стоял, скрестив руки на груди, посреди пыльной деревушки, а
женщины галдели, стараясь вспомнить, в какой день, что и где натворила
черная пантера.
Нильсон знал, что вразумительного ответа он не получит. Ему начинало
казаться, что единственным стоящим существом в округе была пантера. Однако
Гуннар послал его сюда, и, в конце концов, Гуннар теперь был главой семьи,
хоть и не вел себя подобающим образом. Ласа не собирался нарушать семейные
традиции. Кроме того, телефонным звонком в Швейцарию он еще надеялся
убедить Гуннара, что он - один из Нильсонов, даже если все остальные шведы
и забыли о том, что они - скандинавы, поработившие в свое время ирландцев
и грабившие, когда хотели, недостойных англосаксов.
И вот пятидесятилетний Ласа Нильсон, который выглядел на тридцать и
чувствовал в своем теле силу двадцатилетнего юноши, с презрением слушал
коричневого человечка, стараясь не показывать свои истинные чувства, чтобы
до Гуннара вдруг не дошел слух о том, что одну из его дражайших обезьянок
обидели.
- Весьма тебе благодарен, - сказал Ласа, не получивший полезной
информации. - Ты мне очень помог.
Вождь предложил помощь загонщиков, но Нильсон отрицательно покачал
головой. Ему хотелось поохотиться на пантеру. Нильсон не стал говорить
вождю, что загонщики превратят гордого зверя в большого испуганного кота.
А ему надоело убивать больших испуганных кошек. Он хотел сразиться с
черной пантерой по своим правилам и по правилам пантеры. И еще. Надо было
что-то делать с носильщиками. Они могли рассказать Гуннару про буйвола, и
Ласа Нильсон должен был позаботиться о том, чтобы этого не произошло.