"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Цвет страха ("Дестроер" #99)" - читать интересную книгу автора

- Римо, мне очень нужна ваша помощь, - произнес Смит.
Римо по-прежнему даже бровью не повел.
- Я честно старался найти ответы на ваши вопросы, но должны же вы
понимать, что это очень нелегко. Вас подбросили в приют младенцем, и у нас
нет никаких сведений о ваших родителях, кроме имени, написанном на
корзине, - Римо Уильямс. Я уже устал повторять, что Римо - одна из самых
распространенных фамилий на Западе, и если не подвернется более существенной
зацепки, я бессилен.
В трубке не раздалось ни звука.
- Римо, вы слышите?
- Его уши впитали каждое произнесенное тобой слово, император, -
заверил Смита Чиун.
- И как же он отреагировал? - с сомнением в голосе осведомился Смит.
- Во всяком случае, не возразил, - вкрадчиво произнес старик.
- Значит, я могу надеяться...
- Ты - император этой страны, твое слово - закон, твоя воля
непререкаема, - отозвался мастер Синанджу и повесил трубку.
Он подошел к своему ученику и вскинул глаза. Чиун был на голову ниже
Римо, рост которого составлял шесть футов. Своей внешностью мастер Синанджу
напоминал усохшее привидение с лицом мумии, пергаментную кожу которой
покрывали многовековые морщины. Казалось, Чиун невероятно стар и дряхл, но
глаза его светились мудростью и юмором, свидетельствуя о том, что их
обладатель родился в конце минувшего столетия и обладает достаточным запасом
жизненных сил, чтобы вступить в грядущее. Прожитые годы лишили корейца
волос, оставив лишь жиденькую бородку и редкие завитки над ушами. Его
хрупкое на вид тело прикрывало черное кимоно с алой каймой.
- Если ты по-прежнему не хочешь работать, - очень вежливо обратился к
ученику Чиун, - то я с удовольствием оставлю тебя в состоянии полного покоя.
Римо стоял не шевелясь. По его лбу стекала струйка пота.
- Но я мог бы освободить тебя от паралича и взять с собой в качестве
переводчика и оруженосца, - продолжал старик.
Ученик молчал.
- Я дам тебе возможность сообщить свое решение. Если ответ придется мне
не по вкусу, я верну тебя в это тягостное состояние и отправлюсь в путь.
Чиун ткнул ногтем точно в центр лба Римо, и тот немедленно ожил.
- Никаких больше поручений, Смит! - гаркнул он.
- Ты опоздал, - бесстрастно отозвался Чиун. - Я уже повесил трубку, а
мы опаздываем на самолет до Виргинленда.
Римо нерешительно застыл на месте, кося одним глазом на замерший у его
подбородка ноготь, а другим посматривая на открытую дверь. Он лихорадочно
соображал, успеет ли дать стрекача, прежде чем мастер Синанджу, научивший
его всему, чем можно похвалиться, отреагирует. Наконец Римо решил, что в
таких обстоятельствах шанс на успех составляет примерно половину.
- Я хочу сегодня же убедиться в том, что Смит действительно делает все,
что возможно, - заявил он.
- А я хотел бы убедиться в том, что мудрость, которой я наполнил твою
глупую белокожую башку, не вытекла наружу через какую-нибудь доселе
неизвестную дырку. Никогда еще ты не поддавался моему парализующему
прикосновению с такой легкостью. Стыдись. Твоя голова набита никчемными
мечтами и желаниями, которые ввергли твой мозг в его прежнее состояние