"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Белая вода ("Дестроер" #106)" - читать интересную книгу автораиз-за испанского имени на корме их приняли за испанцев. Даже сейчас, два
года спустя после так называемой Палтусовой войны, отношения между Канадой и Испанией были весьма натянутыми. Не говоря ни слова, разукрашенные матросы стали подталкивать их к лодкам. Правда, при этом слышалось какое-то невнятное ворчание. Может быть, даже на французском, но Роберто не был в этом уверен. Слишком мало он знал этот язык. Молча кивнув сыновьям, он повел их к ожидающему баркасу. - Мы должны повиноваться этим людям, потому что мы в их территориальных водах, - просто сказал он. Вскоре их доставили к плавбазе. Один из матросов остался на "Санто Фадо". Если их траулер арестован, хлопот не оберешься. Такое уже случалось, когда шла свара из-за палтуса. Ловцы морских гребешков теряли суда из-за незаконного промысла. Им их так и не вернули. Когда они подходили к "Арен Сор", Роберто заметил что-то в воде. Оно было похоже на устремившуюся к цели акулу. Или дельфина. Но вода была слишком холодна для дельфина. И тут его поразила внезапная догадка: торпеда! Белый пенистый след стрелой мчался к огромному судну. Роберто попытался что-то сказать, показать пальцем, но в ответ получил хмурый взгляд и взмах стволом пистолета. Что-то было неестественное в полном молчании этих белолицых. Роберто стал отсчитывать долгие секунды до взрыва. Да, это могла быть только торпеда. И она быстро приближалась. Тускло поблескивал в серой воде металл. На вид она была длиной с человека. Или тому же эта штука идет, как машина. Три секунды, продолжал отсчитывать про себя Роберто. Две. Одна... Белая стрела шлейфа воткнулась в борт судна чуть пониже ватерлинии. Взрыва не последовало. И удара тоже. Вообще ничего. Пенный след вошел в борт судна и исчез. Может быть, действительно бурый дельфин, играя, поднырнул под судно. Роберто вновь вернулся мыслями к собственному тяжелому положению. Когда баркас подошел к плавбазе, со шлюпбалок спустились тросы и баркас втянули в грузовой люк, который тут же захлопнулся. Их отвели в вонючий трюм, где вытряхивали рыбу из сетей, тут же разделывали и замораживали. Даже на взгляд потомственного рыбака Роберто Резендеса, зрелище было отвратительное. Огромный перерабатывающий завод. Вот почему нет трески. Такое судно за день сжирает целый косяк, выплевывая консервы для кошек и рыбные палочки. Такое судно принадлежит компании. Ни одной рыбацкой семье оно не по карману. - Вот поэтому, - шепнул он сыновьям, - у нас и нет будущего. Рыбу чистили - потрошили и разрубали пополам - на конвейерах в охлаждаемых отсеках. От вони рыбьих внутренностей в и без того спертом воздухе трюма могло стошнить. Проходя мимо иллюминатора, Роберто улучил момент и взглянул на шероховатую поверхность моря. Там, в холодной зеленовато-серой воде Атлантики, он увидел, как волны заливают ржавый нос "Санто Фадо". Именно |
|
|