"Сергей Мусаниф. Имперские танцы ("Имперские танцы" #1)" - читать интересную книгу автораполковник, - сказал Стивенс.
- Я не обязан перед вами отчитываться! Вы забываетесь, господа! Вы находитесь на территории военной базы, и у нас тут идет война! Я не намерен терпеть подобные выходки! - Надо же, теперь у нас, оказывается, война, - пробормотал Клозе. - А я думал, полицейская операция. - Под трибунал захотели, пилоты? - продолжал бушевать полковник. - Так вы получите свой трибунал! Но только после того, как выполните свое боевое задание! Отвертеться хотите? Не выйдет! - Жаль, - пробормотал Клозе. - Лучше уж тюрьма, чем могила. - Что вы там бормочете? - грозно осведомился полковник. - Что это за манера такая - бормотать в присутствии начальства? - А что за манера - требовать замену пилотам, которые еще не отлетали свое? - поинтересовался Клозе. Полковник с шумом втянул воздух. - Давайте сделаем пару глубоких вдохов, - прокомментировал он свои действия. - И попытаемся немного успокоиться. Я не вызвал никакого пополнения. - Тогда почему оно прибыло? - Полагаю, что произошло досадное недоразумение. Я как раз пытался связаться со штабом блокады, чтобы все выяснить. Неужели вы думаете, что я настолько не верю в ваш завтрашний успех, что мог заранее вызвать вам замену? И неужели вы думаете, что я готов отправить вас на верную смерть? Сначала Юлию даже стало стыдно, а потом он подумал: какого черта! Это все слова, и, что бы сейчас ни сказал полковник Ройс, ситуации это не распыления сил и базировалась на вере в личное мастерство каждого пилота. Тот, у кого оно окажется недостаточно высоким, назад не вернется, а определить, насколько ты на самом деле хорош, можно только в бою. Тем временем полковник разливался соловьем о своем хорошем отношении к подчиненным, о том, что он старается все делать не только по уставу, но и по совести, и нес прочую демагогию, совершенно не обращая внимания на валяющегося без чувств капрала. Тут Юлию снова стало стыдно, он подобрал тело капрала с пола и усадил его на стоявший в углу полковничьего кабинета диван. Капрал что-то пробормотал в ответ на эту любезность, но глаз не открыл и от продолжения диалога отказался. - ...Вот так-то вот, господа офицеры, - закончил свою проникновенную речь полковник Ройс. - А вы что подумали? - Не верю ни единому его слову, - сказал Клозе, когда они шли по территории базы в направлении офицерского клуба. - Я тоже умею рассуждать на возвышенные темы, уходя от основного вопроса. - Все офицеры так умеют, - сказал Стивенс. - И чем старше звание, тем выше мастерство врать подчиненным. - Он выставил себя полным козлом, - заметил Юлий. - По крайней мере, в наших глазах, но он может на это наплевать, потому что он - полковник, а мы, скорее всего, завтра не вернемся. - А может, мы зря паникуем? - спросил вдруг Клозе. - Может, этот "Всплеск" яйца выеденного не стоит? Может, мы запросто отбомбимся по целям |
|
|