"Сергей Мусаниф. Прикончить чародея ("Прикончить чародея" #1) " - читать интересную книгу автора

мой отряд, будут поддерживать в тебе жизнь до того момента, как тебя выдадут
дракону.
- Граф Осмонд очень добр, - заметил я, вспомнив, что говорила о
дворянах Карин. Она права, титулы их предкам явно жаловали не за проявления
доброты и милосердия. И дети оказались очень похожими на родителей.
- Граф Осмонд несет ответственность перед своими вассалами, - ответил
сэр Ралло. - Полагаю, он выбрал меньшее из двух зол. Он готов к
противостоянию с драконом, но хотел бы обойтись без него.
- И после всего, что ты тут наговорил, ты собираешься выйти из этого
номера живым? - поинтересовалась Карин.
- Неужели вы убьете безоружного? - удивился сэр Ралло.
- Запросто, - заверила его Карин. - К тому же, ты не совсем безоружен.
У тебя есть кинжал.
- Я не стал бы бросаться с одним кинжалом на пару мечей, - сказал сэр
Ралло. - Кстати, ваше лицо кажется мне знакомым. Где я мог вас видеть?
- Разве что в кошмарных снах.
Если он собирался клеиться к моей телохранительнице, то явно выбрал не
самый подходящий момент.
- Ладно, может быть, я и сам вспомню. Что касается насчет моего
намерения выйти отсюда живым... Один из оставшихся внизу чародеев следит за
состоянием моего здоровья, и как только оно ухудшится, сюда прибежит дюжина
рассерженных вооруженных мужчин.
- Думаешь, этого хватит? - поинтересовалась Карин. - И даже если
хватит, то ты от этого все равно ничего не выиграешь, потому что будешь
мертв.
- Все мы смертны, - пожал плечами сэр Ралло. - Но если вы меня убьете,
то не успеете насладиться ужином. А если я выйду из вашей комнаты живым, то
предоставлю вам время поесть. И подумать о своем дальнейшем поведении.
- Как много времени? - спросила Карин.
- Скажем, час.
- Не устраивает. Как минимум - до утра.
- Перед смертью не надышишься, - сказал сэр Ралло. - Я не могу пойти на
ваше условие, ибо мои люди не в состоянии караулить вас всю ночь напролет.
Полночь устроит вас в качестве крайнего срока?
- Договорились, - сказала Карин.
- Как ты нас нашел, Ралло? - спросил я.
- Ты пришел в земли графа Осмонда с юга, и выглядишь, как южанин,
Рико, - сказал сэр Ралло. - Граф Осмонд предположил, что ты попытаешь
вернуться туда, откуда пришел, и разослал отряды, чтобы перекрыть все
ближайшие дороги на юг. Я здесь торчу уже три дня, - конечно, они же
добирались прямым путем и всю дорогу проделали на лошадях. Неудивительно,
что они меня обогнали. - Один из моих солдат видел тебя на конюшне, Рико.
Значит, это не мы облажались. Просто все пути оказались перекрыты. Граф
Осмонд хорошо просчитал мои действия.
Даже если бы мы не остановились на постоялом дворе, а сразу бросились
бы штурмовать горы, не исключено, что нас не перехватили бы на самом
перевале.
- Засим я считаю необходимым откланяться и оставить вас наедине, чтобы
вы могли покушать и поразмыслить, - сказал рыцарь, поднимаясь с табурета и
открывая дверь. Насколько я мог видеть, в коридоре стражников пока не