"Альфред де Мюссе. Гамиани" - читать интересную книгу авторагубки... Она прекрасна повсюду, вся... Вся... Губы графини
пылко и страстно пробегали по телу Фанни. Полная трепета и смущения, Фанни позволяла с собой делать все, не понимая, что происходит. Эта прекрасная женская чета была воплощением страсти и изящества, страстно- го самозабвения и безотчетного стыда. Девушка- ангел была в обьятиях вакханки. Какие чувства открылись моему взору! Какое зрелище поднимало мои чувства! Фанни: "о, что вы делаете? Пустите, прошу вас..." Гамиани: "нет вы моя Фанни, мое дитя, моя радость, моя жизнь! Ты слишком прекрасна, ты видишь- я люблю тебя! Я люблю тебя, я влюблена в тебя, я схожу с ума! ... Тщетно дитя сопротивлялось. Поцелуи заглушали ее крики. Сжатая в об'ятия обвитая руками, она сопротивлялась бесполезно. Жаркими об'ятиями обхватив девушку, графиня понесла ее в свою кровать и бросила туда, как хищник свою добычу. Фанни: "что вы? Боже... Постойте! Это ужасно, я буду кричать. Оставьте меня. Я вас боюсь!" Но поцелуи, еще более горячие были ответом на ее крики. Руки обвивали ее все сильнее и сильнее и из двух тел стало одно. Гамиани: "Фанни прижмись ко мне плотнее, отдайся мне всем телом. Вот так, вот так... Моя жизнь! Вот, вот-это уже удовольствие... Как ты дрожишь , дитя. Ага, ... Ты уступаешь..." Фанни: "это дурно, это нехорошо. Вы меня губите. Ах... Гамиани: "да, так прижми меня, малютка, моя любовь! Прижми сильнее, крепче! Как она хороша в наслаждении, сладострастна. Ты наслаждаешься?! Ты счастлива! О, боже... Вот... Это было слишком странное зрелище. Графиня с горящими глазами, раскинув волосы, извиваясь, кидалась на свою жертву, чувства которой были столь же возбужденными. Обе они не прекращали своих телодвижений и порывов, огненными поцелуями заглушая свои крики и вздохи. Кровать трещала от исступленных толчков графини. Вскоре изнуренная, ослабевшая Фанни откинула руки. Побледневшая, она лежала неподвижно, как прекрасная покойница. Графиня была в бреду, наслаждение ее убивало, не завершаясь удовлетворением. Обезумевшая, мятущаяся, она раскинулась на ковре посреди комнаты, катаясь и подстрекая себя соблазнительными позициями, сумасбродным бесстыдством, пальцами вызывая беспредельное наслаждение. При этом зрелище мой разум помутился. Была минута, когда мною овладело отвращение от негодования. Я хотел показаться графине, обрушить на нее всю тяжесть своего презрения, но чувства оказались сильнее рассудка. Тело торжествовало в трепетном нетерпимом ликовании. Я был ошеломлен и похож на безумного. Сбросив одежду, разгоряченный, раскрасневшийся и грозящий, я устремился на прекрасную Фанни ... Раньше чем она поняла, что подверглась новому нападению, уже торжествуя, я чувствовал, |
|
|