"Д'Арси Найленд. Ширали " - читать интересную книгу автора

- Все равно я не дал бы тебе эту работу, Маколи.
- Почему?
- Потому что тогда я накликал бы новую беду и подписал твой смертный
приговор.
- Да бросьте... - начал было Маколи.
- Послушай меня, - сказал О'Хара, которого яростная непримиримость
Маколи начала раздражать. - Их там двадцать пять человек. Из них по меньшей
мере пятнадцать - дружки Кристи. Они будут охотиться за тобой, как свора
бешеных собак. Даже если тебе наплевать, раскроят тебе башку или нет, то мне
не наплевать. Я хочу, чтобы все было тихо. Я по горло сыт этими
беспорядками. - Он затянулся сигаретой, и дым спиралями вышел из его
ноздрей. - Послушай, - продолжал он убежденно, - ты много ходил и знаешь,
что плохих людей можно встретить всюду. Они есть на фермах и в лагерях, но
держатся либо в одиночку, либо попарно. И ты знаешь, как бывает. Их сразу
распознают. И дают понять, где их место. Приличные люди с ними не якшаются,
и они либо подчиняются правилам, либо расплачиваются за последствия. Там же,
в лагере, сразу собралась куча самых отъявленных мерзавцев. Один к одному,
прямо на удивление. Как только работа закончится, пусть они все катятся к
чертям. С глаз долой. Я бы и сейчас с ними разделался, да вот стрижка овец
на носу, кого теперь найдешь?
- Что ж, ничего не попишешь, - сказа Маколи.
Он был уже готов уйти, и на этом все бы кончилось, не окажись О'Хара
человеком степенным с твердыми убеждениями относительно семейной жизни и
родительских обязанностей. Кроме того, его разбирало любопытство. Но начал
он так:
- Чтобы ты не считал себя обиженным, я тебе вот что скажу. Даже если бы
ты Кристи и пальцем не тронул, а я бы не нанял другого человека, и мне
сейчас еще был нужен повар в лагерь, все равно я бы тебя не взял.
Маколи посмотрел на него вопросительно.
- У тебя маленькая девочка, - с добродетельным видом снисходительно
пояснил О'Хара, - совсем ребенок. И я не позволил бы ей появиться там, как
не позволил бы собственному ребенку. Не из-за беспорядков. Просто там - не
место для ребенка. Жизнь, которую ты ведешь, для ребенка не годится. Что ты
вообще за человек, если тебе пришла в голову мысль тащить ее с собой в такое
место?
- Какого черта вы лезете ко мне? - взорвался Маколи. Опершись руками о
стол, он наклонился к О'Харе и сказал отрывисто:- Занимайся своими делами, у
тебя и на них-то не хватит мозгов. А умнее ты уже не станешь. Вот когда
будешь хорошо управляться в своем деле, тогда, может, я еще послушаюсь твоих
советов.
И вышел из конторы. На улице стало пасмурно. С севера дул легкий ветер.
Полосатые полотнища, затенявшие крыльцо, шевелились и хлопали.
- Не получилось? - спросил Малдун, сразу поняв все по его лицу.
- Не получилось, - ответил Маколи, и Малдун, хоть его и разбирало
любопытство, сообразил, что сейчас не время пускаться в расспросы, почему и
как. Потом узнаю, подумал он.
- Похоже, пойдет дождь, - осторожно заметил он, как бы не замечая
безмолвного гнева Маколи. Но глянув по сторонам, вдруг заспешил: - Садись в
машину. Скорее... Идет "синий мундир", пропади он пропадом.
Маколи оглянулся.