"Эрик Найт. Путь Волка ("The Vampire Earth" #1) " - читать интересную книгу авторакоторый дежурил в третью смену, начал наливать воду в кофейник.
- Брось-ка это пока, Берт, - сказал Кот, - вам завтракать не захочется, когда я покажу, что принес. Дай-ка мне воды, сынок. Валентайн протер глаза, пока Эвереди пил. Хотя чернокожий человек был Котом, одним из касты, члены которой работали в одиночку глубоко в тылу контролируемой курианами территории, в нем не было ничего кошачьего. Он был, скорее, похож на седого носорога: такой же упертый, крепкий телом и с такой же дубленой кожей. Эвереди ходил босиком, в изорванных черных штанах, достающих лишь до мощных икр. Верхняя часть его туловища была похожа на бочонок, к которому как будто потом, подумав, добавили руки. Но, несмотря на это, он ползал по деревьям, как обезьяна, плавал, как крокодил, прыгал, как олень, и все это так тихо, что не испугал бы и мыши. Мускулы на его груди рельефно выступали из-под драной майки, сшитой из тяжелой ткани, в которую одевались Жнецы, а на шее болталось ожерелье из клыков убитых им капюшонников. Его голова была лысой, как коленка, но он скрывал это под поношенной бейсболкой с эмблемой клуба "Сейнтс". Волки никогда не видели, чтобы их наставник ел что-нибудь, кроме пересоленного рагу из дичи и яблок. Валентайн был уверен, что Эвереди знает, где растет каждая яблоня в трехсотмильной излучине Язу. Эта эксцентричная диета обеспечивала ветерану живость и сверкающие, белые зубы. Валентайн потряс головой и сделал глоток из бутылки воды, которую брал с собой в постель, чтобы лишний раз не выбираться из гамака. Он заглянул залезать на ночлег туда, где их меньше всего ожидаешь, в начале лета уже стоила Валентайну пребольного укуса многоножки. - Что ты принес нам, Санта? - спросил Алистер, один из Волков. Волки собрались кружком в центре лагеря, и Эвереди положил на землю испачканный мешок. Сначала Валентайн решил, что ему просто показалось, но мешок действительно дергался. - Валентайн, доставай нож, - скомандовал Эвереди, и Дэвид вытащил свой паранг - охотничий нож в четырнадцать дюймов шириной, утолщенный в центре, как "беременное" мачете. У него была тяжелая деревянная рукоять с острым выступом на конце, что совмещало остроту ножа с удобством топорика. Эвереди воспользовался своим маленьким ножом для того, чтобы открыть мешок, который, как с холодным ужасом осознал Валентайн, подпрыгивал сам по себе в центре кружка из молодых Волков. Большой Кот вывернул содержимое мешка на землю. - Мать вашу... - сказал Бертон, дернув себя за бороду, которую все лето отращивал. В лучах рассвета на лужайке барахтался гуманоидный торс. На месте рук и ног остались только почерневшие обрубки. Второй мешок, завязанный веревкой вокруг шеи, скрывал голову существа. Бертон издал странный звук - то ли смех, то ли рыганье, - принюхавшись к сладковато-зловонному запаху, от которого Волки отступили на шаг. Шестнадцатилетний Эрнандес, самый младший из них, перекрестился. - Видали когда-нибудь такое вблизи, а, парни? - спросил Эвереди. Четверо покачали головой, не совсем понимая, испытывают ли они любопытство, |
|
|