"Эрик Найт. Путь Волка ("The Vampire Earth" #1) " - читать интересную книгу автора

них через бойницу.
- Э-гей, незнакомцы, что бы вы там ни продавали, нам оно без
надобности.
- Мы покупатели, а не продавцы. Мы хотим поговорить с мистером
Штайнером. Но нам встречи не назначали.
- Вам чего н..?
- Ничего, войти можно?
Последовала пауза.
- Он говорит, что выйдет.
Штайнер оказался крупным мужчиной с ярко-рыжими волосами и веснушчатой
кожей. Бросив взгляд на гостей, он переправился через ров в небольшой
плоскодонке.
На вид Валентайн дал ему около тридцати пяти. Бородач носил кожаные
сандалии и короткую тунику с широким воротом. Должно быть, прохладно и
удобно. Дэвиду он показался похожим на древнего римлянина, изображение
которого он видел на картинке.
- Догадываюсь, что вы Волки из Южного округа. Если хотите купить рис, я
свой уже продал в Пайн-Блафф. У меня там агент. И можете не цитировать свои
статьи. Этот участок неподвластен Южному округу. Мы сами его построили, вы
нам не помогали, мы сами его охраняем, вы нам не помогаете. Последний такой
бродяга, который попытался нести чушь про десятину, вошел-то сюда с
угрозами, а убежал, поджавши хвост.
Валентайн выдержал его взгляд.
- Вы думаете, что держитесь, а мы вам не помогаем. Как долго бы вы
продержались, если бы не было Свободной Территории, - это другой вопрос. Но
я здесь отступлю, чтобы не спорить.
- Я закончил разговор.
- У тебя тут целое поместье. Наверное, семей пятьдесят, а то и больше.
Удержитесь ли, если придут куриане?
- Это наши проблемы, Бегущее Ружье.
- Нас двое усталых Бегущих Ружей, господин Штайнер. И голодных. Часть
моего отряда стоит лагерем у Уошито, а я просто пытаюсь познакомиться с
соседями. Я потрясен. Еще никогда не видел такого поселения в пограничье.
Хотел бы взглянуть поближе.
- На это шли годы работы, тяжелой работы, мистер.
- Валентайн, Дэвид, лейтенант Арканзасского полка Волков.
Штайнер задумался.
- Мистер Валентайн, мы обычно не приглашаем незнакомцев внутрь, но вы
кажетесь лучше, чем остальные типы из округа. Я предлагаю вам экскурсию и
обед, но не хочу, чтобы ваши люди появлялись здесь каждую неделю и
рассуждали о том, что они не снимают с плеча винтовки и им положена свежая
курочка на обед..
На крошечной лодочке они переправились на остров. Листы рифленого
алюминия покрывали деревянные ворота. Валентайн подумал о том, знает ли
Штайнер, что его алюминий мало чем ему поможет против белых фосфорных бомб.
Они прошли в ворота.
И замерли. Двое грогов стояли внутри, с винтовками в руках. На них были
туники, как на Штайнере. Их резиновые губы были растянуты, обнажая желтые
зубы.
Божич ахнула и потянулась рукой к карабину.