"Клио Найтис. Лето в стиле ампир " - читать интересную книгу автора

- Вот что я тебе скажу, - заявила Нэнси. - Я пошла у тебя на поводу и
устроила на эту работу вовсе не для того, чтобы ты продолжала свое
сумасбродство.

Фелисия изогнула темную бровь.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Выбрось это из головы, - упорствовала Нэнси. - Да, я хотела, чтобы ты
убедилась, что между Гербертом и его женой царят мир и согласие, чтобы ты
ощутила саму атмосферу этого дома... Чтобы ты наконец поняла: тебе никогда
не удастся соблазнить Герберта, извини за прямоту. Тем более увести его у
жены! - раздраженно выкрикнула Нэнси.

Она ненадолго прервала свою речь, но, поскольку Фелисия упорно
продолжала молчать, вновь горячо заговорила:

- Ты ведь видела фотографию Саманты. Ну а с ней самой ты познакомилась?

Фелисия отрицательно покачала головой.

- Нет, - задумчиво ответила она. - По-моему, в тот раз ее даже не было
в особняке.

- Вот! - радостно подхватила Нэнси. - Ну а когда ты ее увидишь, у тебя
отпадут всяческие сомнения. Увести мужа у такой женщины просто невозможно.
Она не из той породы. А уж когда ты увидишь их вместе... Может быть, хоть
это тебя излечит.

- То есть ты изобрела для меня лекарство, - усмехнулась Фелисия, - из
разряда "клин клином".

- А хотя бы и так! - Нэнси вскинула голову.

- Ладно, посмотрим, чья возьмет. - Фелисия вновь отвернулась к зеркалу.

Нэнси фыркнула и вернулась в свое кресло.

- Даже не вздумай попытаться с ней конкурировать, - устало проговорила
она. - Выставишь себя на посмешище, вот и все, чего ты добьешься.

Фелисия взяла с туалетного столика расческу и рассеянно несколько раз
провела ею по волосам.

- Я вовсе не собираюсь ни с кем соперничать, - проговорила она
вполголоса, словно для себя самой. - Может, ты и права. Я постепенно
привыкну к Герберту, найду в нем какие-нибудь недостатки.

Она грустно улыбнулась, словно заведомо отрицая подобную перспективу.
Недостатки у Герберта Фэйрфакса!