"Кисе Накадзато. Просчет (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

восемь тысяч тонн получатся с кривизной... Но сейчас речь не об этом.
Главное, если все вы будете помалкивать, заказчик ничего не заметит - сейчас
это важнее всего! И вообще - что такое центровая линия судна? Ведь она все
время смещается. Строить на ней расчеты никак нельзя... Даже если
производить замер каждый раз, как судно ставят в док, сплошь и рядом
обнаруживается отклонение в двенадцать-тринадцать миллиметров... Можно
десять раз замерять одно и то же судно, и всякий раз при этом центровая
линия будет смещаться. Даже если не производить на судне никаких работ,
просто поставить в док, все равно, глядишь - основная линия незаметно
сместилась... В конечном итоге, по-моему, у кораблей вообще не существует
центровой линии. Это, если хотите, своего рода чисто умозрительная идея...
Но нынешнее отклонение в пятьдесят миллиметров - это уж чересчур... Впрочем,
при водоизмещении в восемьдесят восемь тысяч тонн... При таких размерах
подобное отклонение, возможно, даже закономерно...
Я молчал.
- С технической точки зрения на это, пожалуй, можно взглянуть сквозь
пальцы. Но если об этом услышит начальник инженерных работ, так не смолчит,
и даже я и то могу потерять место... Однако главное - что будет, если об
этом узнает заказчик? Вот что сейчас важнее всего. Ты ведь знаешь
заказчика... Сущий дьявол! Устроит грандиозный скандал, откажется принять
судно и уж определенно ничего не заплатит, в этом можно не сомневаться!
Теперь я полностью протрезвился. Истинную подоплеку этого ужина с
тушеной уткой тоже отлично уразумел. Но с той минуты, как я увидел
счастливое, улыбающееся лицо Такагавы, моя злость улетучилась. Облокотившись
о подоконник, я смотрел на плавающий вдали кривой танкер, мучительно
сознавая свое бессилие.
Пришедшему с опозданием Окано подали угощение.
- Это что же, подкуп? - без обиняков спросил Окано. - Категорически
возражаю!
- Я понимаю тебя, но, видишь ли, жизнь - это такая штука... - Директор
запнулся.
- Жизнь?... То есть как это понимать? Что бы там ни было, я против! Я
вовсе не хочу, чтобы про меня говорили, будто я замешан в этой истории,
причем в деле, к которому я, по роду своей работы, не имею ни малейшего
отношения!
- Ну а ты? Скажи же что-нибудь! - обратился ко мне директор.
Я не собирался вступать в беседу, но в это время Такагава,
пододвинувшись поближе к Окано, обратил к нему свою лошадиную физиономию.
- Послушайте, благодаря этому меня могут зачислить в штат... Спустя
десять лет!.. Вот поэтому... Поэтому тебя покупают?!
- Господин Окано, постарайтесь понять... - сказал я.
- Понять? Что понять? Войти в его положение, что ли?... Но ты же сам
инженер, тоже занимаешься техникой. А коли так, стало быть, и поступай как
положено настоящему инженеру!
Я снова ощутил, как из самой глубины души поднимается горячая волна
гнева. Нам, с трудом выбившимся в инженеры из рядовых рабочих, на каждом
шагу давали понять превосходство инженеров с законченным университетским
образованием. После короткого, всего лишь трехмесячного испытательного срока
их сразу зачисляли в штат на инженерную должность. А нам, чтобы получить
такое же место, требовалось проработать на верфи не меньше двадцати лет! Мы