"Джон.Дж.Нэнс. Час Пандоры" - читать интересную книгу автора

чтобы увидеть реакцию. Ничего.
Холлэнд глубоко задумался, но теперь пришел в себя и безразлично
смотрел на Робба.
Они возвращались назад на высоте тридцать три тысячи футов, направляясь
на восток, через Ла-Манш, перед ними лежали Нидерланды. Они переговорили с
голландскими диспетчерами, и самолет взял курс на Франкфурт. В настоящее
время делать больше было нечего.
Молчание становилось неловким, и Робб решил нарушить его.
- Так куда же мы направляемся? - спросил он.
Холлэнд помедлил, потом молча указал вперед, прекрасно понимая, что
Робб хочет заполнить пустоту. Франкфурт представлялся единственным решением
вопроса, и они оба знали это.

* * *

Бонн
Через пятнадцать минут на среднем министерском уровне просочилась
информация о том, что выявлен случай инфекционного заболевания, но никому из
высших эшелонов немецкого правительства об этом не сообщили. Человек по
фамилии Цайтнер, сотрудник Министерства здравоохранения, попросил министра
предложить британцам отказать рейсу 66 в праве на посадку, после того как он
незаконно вовлек полицию в не принесший результата поиск мужчины,
подозреваемого в инфицированности опасной формой гриппа. Тот факт, что
министр сделал это, не посоветовавшись ни с кем другим, включая канцлера,
создал своего рода политический и дипломатический кризис. Мысль о возможном
затруднительном положении, в которое попадет правительство, если об этом
пронюхает пресса, заставила самого канцлера созвать срочное совещание и
вызвать на него Цайтнера вместе с его поверженным в шок боссом.
Цайтнер, поправив синий галстук в полоску, встал с таким видом, словно
собирался предстать перед судом инквизиции. Вместе с канцлером в зале
заседаний с темными стенами, украшенными роскошными панелями, собрались
основные члены кабинета из команды канцлера. Цайтнер видел лицо канцлера,
сидевшего во главе стола, оперевшись подбородком на руки. Он не сводил глаз
с чиновника, ввергнувшего правительство в этот последний кризис.
- Прошу вас, герр Цайтнер, - произнес сквозь поджатые губы канцлер.
Хорст почувствовал, как из этих слов сочится кислота.
- Американский профессор, господин Хелмс, преподающий в университете
Гейдельберга, два дня назад в Баварии заразился вирусом, как нам сказали,
крайне опасной формой гриппа. Этот профессор контактировал со служащим
"Лабораторий Гауптмана", заболевшим этим вирусом. Директор филиала компании
в Баварии сообщил нам об этом. - Прежде чем продолжить, Хорст Цайтнер
помолчал, изучая суровые лица. - Мы полагали, что сможем задержать
профессора и обеспечить ему полный карантин до того, как он достигнет
аэропорта или другого многолюдного места. Мы считали, что проблема полностью
под контролем. Но наши усилия ни к чему не привели, и в результате пострадал
целый авиалайнер, полный людей.
- У этого профессора уже появились признаки болезни? - спросил канцлер.
- Болезнь проявилась в очень тяжелой форме на борту самолета. По нашему
мнению, ее симптомы соответствуют признакам гриппа. Вероятно, это и привело
к сердечному приступу.