"Ивона Наварро. Музыка смерти [F]" - читать интересную книгу авторанепреодолимы. При такой сильной негативной гласности у "Синсаунд" никогда
не будет шанса, а если компания пойдет напролом, федеральное правительство тут же закрутит все гайки. Если оно обнаружит, что "Синсаунд" незаконно получила клон и использовала его в фатальном эксперименте с использованием чужого... - У Брэнгуина почти пропал голос. - Боже, я не могу даже вообразить всех последствий. Какое-то мгновение Деймону казалось, что ноги отказываются ему служить и колени вот-вот подогнутся. Возле него было кресло на колесиках, и он вцепился в его спинку, чтобы сохранить равновесие. - Так что же нам делать? - хрипло спросил композитор. Он подкатил к себе кресло и буквально рухнул в него. - У нас есть прекрасная студия звукозаписи, в этом громадном подвале с клеткой собрано, вероятно, больше аппаратуры, чем любой из нас видел в одном помещении, но на кой черт нам это яйцо, если его невозможно проклюнуть. Так что же нам делать? Деймон остановил блуждавший взгляд на лице Брэнгуина, и тот опустил глаза, но Дарси одарила Эддингтона спокойным и ясным взглядом. - Придется использовать живой субъект, - ответила она. - Вы хотите сказать, кого-то убить! - рявкнул Деймон. Она сложила руки на груди, но не ответила. Он закрыл лицо ладонями и судорожно затрясся. Внезапно ему показалось, что к лицу прикасаются вовсе не его собственные руки, и он тяжело уронил их на колени. Бушевавшие в нем мгновение назад ярость и досада исчезли, уступив место глубокому, безотчетному страху. - Нет, о Боже, нет. Я не хочу этого, - едва слышно прошептал Деймон. Брэнгуин прочистил горло и снова осторожно коснулся его плеча. Он - Ну, это не совсем убийство, вы же знаете. Кто обвинит вас в убийстве того, кто жаждал умереть? Есть религиозные фанатики, которые действительно страстно желают проклюнуть яйцо чужого. Эти люди посвящают жизнь удовлетворению своего стремления найти дорогу к яйцу, чтобы стать донором зародыша. Деймон стал растирать затылок, отчаянно пытаясь взять себя в руки и разобраться в ситуации. Все очень просто. Надо пойти к Кину и выяснить, в чем дело. Да и так все ясно: Кин по-прежнему уверен, что может заставить Деймона клянчить. Многие люди считают, что вымолить удовлетворение своей нужды - это некая форма искусства либо редкий дар мастерства игры словами. Если он правильно понял Брэнгуина, старик уверяет, будто найдется человек, который желает подобной смерти, с радостью подойдет к яйцу и позволит твари, ожидающей внутри, - восьминогому ночному кошмару, который, как ему представляется, смутно напоминает помесь осы и скорпиона размером с человеческую голову, - вцепиться в свое лицо, затем проникнуть... Воображение рисовало настолько ужасную картину дальнейшего, что думать об этом стало невыносимо. Он снова с усилием сглотнул. - И где же мы найдем такого.., человека? - На этот раз Деймону пришлось потрудиться, чтобы заставить голос звучать раздраженно. - Этого.., фанатика? Внезапно он почувствовал себя совершенно измотанным, по горло сытым этим своим замыслом, полностью опустошенным действиями, которые он повлек за собой. Сама мысль, что "Синсаунд" готова уничтожить человека, вместо |
|
|