"Ивона Наварро. Музыка смерти [F]" - читать интересную книгу автора

того чтобы заплатить за клон, не укладывалась в голове.
Дарси Вэнс сделала шаг вперед. Ее руки по-прежнему были сложены на
груди, а выражение лица оставалось спокойным и холодным - просто
биоинженер-исследователь, которому не терпится заняться любимым делом.
Если эту женщину и мутило от приступов тошноты в связи с предстоявшей
работой, то она прекрасно это скрывала. Ему тоже не стоит показывать, что
он почти готов пойти на это. У нее, похоже, заготовлены ответы на все его
вопросы, и она в прекрасном расположении духа.
"Как учтиво будет с моей стороны согласиться на сотрудничество с этой
дамой", - с горечью подумал Деймон.
- Я уже спрашивала об этом мистера Кина, - оживленно заговорила она.
- Он сказал, что, если вы согласитесь с идеей использования живого
субъекта, нам достаточно обратиться к Ахиро, который обо всем позаботится.
Деймон вскинул голову:
- Ахиро?
- Он работает на Кина, - сказал Брэнгуин. Старик выглядел оживленным,
но и очень нервничал: он то и дело стрелял взглядом по пустой клетке,
будто визуальное наблюдение за чужим уже началось. - Едва вы дадите
команду, он станет делать для нас все, что угодно... Когда бы мы ни
пожелали.


Глава 7


Следом за Деймоном Эддингтоном ушла наконец домой и Дарси. Улей и
лаборатория звукозаписи остались в полном распоряжении Майкла Брэнгуина, и
он намеревался в полной мере воспользоваться представившейся возможностью.
Он дожидался этого весь день и теперь, покопавшись в мятом бумажном мешке
с ужином - двумя крохотными банками суррогатной тушенки, прогретой в
микроволновой печи, и пакетиком хрустящего картофеля, - вытащил свое
сокровище. Едва Майкл поднес синдиск к свету стойки звукозаписи и взглянул
на мелко напечатанное на его этикетке содержание, его, как всегда, охватил
ошеломляющий восторг перед совершенством технологии, которая делала
возможным заключение такого множества удивительных мелодий в этой
крохотной вещице. Его сфера деятельности - инженерная биология, сложная,
громадная, охватывающая все, что носит название жизнь. Но эти люди,
умевшие превращать мертвые материалы вроде металла, пластика и керамики в
музыку.., они для Майкла - творцы возвышенного.
Инженеры-биологи? Тьфу! Они работают с материалом, который был живым
и до их вмешательства, изменяют его, копируют, иногда подлечивают. Вся их
наука не более чем высокочувствительная копировальная машина, которая
способна менять количественные характеристики, размеры, цвет и кое-что
еще. Возможно, генетики действительно близки к раскрытию секрета вдыхания
жизни в мертвую плоть, но "Синсаунд"... Эта компания изо дня в день
снабжает дыханием музыки неодушевленные предметы, неорганические материалы.
Придется многому научиться, многое запомнить, подбадривал себя Майкл,
направляясь с вновь приобретенным синдиском к стойке звукозаписи. Ему
известен лишь минимум, необходимый просто для воспроизведения записей. Все
остальное, чего можно добиться от этой аппаратуры, - сфера деятельности