"Жаклин Нейвин. Наследница из Гайд-Парка ("Невесты из Мэйфейра" #2) " - читать интересную книгу автора

- Да. - Она вернула карточку, что Мэй передала служанке. - Я с вами
знакома?
- Нет, моя дорогая, но я очень бы хотела, чтобы мы стали друзьями.
Знаешь ли, я твоя тетка. Я - сестра графа Вулрича, твоего отца.
Триста побледнела. Мэй бросилась к ней:
- Возможно, вам следует сесть. Я знаю, это может потрясти.
С ее помощью Триста опустилась на стул. Мэй похлопала ее по плечу:
- Твоя мать говорила о нас, о Вули и обо мне?
- Да, но я... я не ожидала вас увидеть. Я думала, что ваша семья ничего
не хочет слышать ни о моей маме, ни обо мне.
- О, бедная девочка! Ты должна простить своего папу. Он был очень
безответственным. Он не был плохим человеком, просто о многом не
задумывался.
Она изучающе смотрела на собеседницу.
- Твой отец любил женщин, был не прочь повеселиться, - объяснила Мэй. -
Но у него не было дурных намерений, и ты должна это понять. Он никогда не
говорил о твоем существовании. Он ни на кого не держал зла. Он просто
считал, что то, что было между ним и твоей матерью... ну, его частное дело.
- Вы ничего не знали? Но тогда...
- Тогда как я тебя нашла? Это очень просто. Мой дорогой братец
скончался год назад, и мне перешел в наследство его дневник. Возможно, он не
предназначался для моих глаз, но я так горевала после его смерти! Я мельком
просмотрела дневник и нашла там подробное описание его приключений, а также
их последствия.
Триста неуверенно улыбнулась:
- Думаю, я - одно из последствий?
- Совершенно верно. Мне оставалось только тебя разыскать. Пришлось
приложить немало сил, чтобы найти Тристу Нэш, я ведь не знала, что ты вышла
замуж и взяла фамилию мужа. Последнее упоминание о тебе было семилетней
давности. Мои адвокаты не знали о твоем замужестве. Мне придется упрекнуть
их в том, что они не проявили должной сообразительности, поскольку я сама
приложила большие усилия, чтобы тебя найти. А у меня много другой работы.
- Вы хотите сказать, что были и другие... результаты?
- Конечно. Я уже нашла одну из твоих сестер. Не могу дождаться, когда
вы встретитесь. Но скажи мне, твоя мать готовила тебя к этой новости,
говорила она тебе о твоем отце?
- Я знала его имя, знала, что они любили друг друга. Это было все, что
она могла сказать.
Видя ее замешательство, Мэй рассмеялась:
- О, он действительно ее любил! Он обожал ее, как следует из его
дневников. Это не было просто интрижкой. Он хотел поселить ее в своем доме,
предложить ей обеспеченную жизнь.
- Но моя мама не хотела быть содержанкой, - возразила Триста. - Она
родила меня и поступила на работу гувернанткой. Однажды она встретила его в
парке и, поскольку он вел себя неучтиво, ушла, выбранив его. Он сказал, что
она была единственной женщиной, которая его отчитала.
Мэй рассмеялась.
- Я уверена, что Вули очень ее тогда любил.
- Думаю, что да, поскольку он ее буквально преследовал, пока она не
согласилась с ним встретиться. Он был красив, смел, к тому же имел